Читаем Долгая игра (ЛП) полностью

— Ты слышала их требования, — сказал мне Генри, проводя большими пальцами по моей ключице. Это движение было настолько мягким, что я не знала, заметил ли он. – Им что-то нужно от Айви. Они тебе не навредят.

Генри хотел, чтобы я была в безопасности. Я понимала это желание. Я понимала, что, чтобы он не чувствовал ко мне час назад, притупилось перед нуждой позаботиться обо мне сейчас.

Моя свободная рука скользнула на его запястье. Я держалась за него, а он – за меня.

— Может, ты и прав, — сказала я. – Может, мы и не попадёмся под перекрестный огонь, если сдадимся, — я чувствовала его пульс и тепло, исходящее от его тела. – Но то, что нас могут случайно застрелить, важно лишь до тех пор, пока они не начнут расстреливать нас специально.

Миссис Перкинс засняла сообщение директора о сотрудничестве. Террористы высказали требования.

Я лучше многих знала, что могло случиться – и случится – если их требования не выполнят. Они выстроят нас, одного за другим. Начнут с целей низкой важности, с бесполезных.

От других они могут отрезать кусочки для видимости.

Снизу донёсся звук. Моё сердце сотряс адреналин. В один миг я осознала, что под нами на лестнице находились вооруженные люди, а в следующий Генри прижал меня спиной к стене, закрывая моё тело своим. Защищая меня.

Всё произошло слишком быстро. Я замерла. Вот оно. Мы больше не сможем убегать. Больше никаких «возможно».

Этажом ниже шаги остановились.

Дверь открылась.

И закрылась.

Я чувствовала теплое дыхание Генри на своём лице. Его губы замерли меньше чем в миллиметре от моих.

Второй этаж. Охранники пошли на второй этаж. На третьем мы были в безопасности – пока что.

Генри отстранился от меня. Теперь нас разделяли несколько миллиметров.

— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — резко произнёс он.

— Хотя я и лгунья? – я не собиралась произносить эти слова. Не собиралась просить прощения. Я не была уверенна, что я его заслуживала.

— Мы все иногда лжем, Кендрик, — сказал Генри.

Я подалась вперед, отталкиваясь от стены и сокращая расстояние, разделявшее наши губы. На какой-то миг он замер, а затем его руки зарылись в мои волосы, и он ответил на мой поцелуй.

Я предполагала, что Генри Маркетт целовался, как джентльмен – прилично и сдержанно.

Я ошибалась.

Генри Маркетт целовался так, как я дралась – неистово. Без страха. Без сомнений. Без сожалений. Только Генри и я, и жажда, которой я никогда в нас не замечала. Мы жаждали этого. Нас.

Я отстранилась первой. На несколько секунд мои губы замерли у его губ. Отрывисто дыша, я заставила себя собраться. У нас не было на это времени.

— Мы не можем сдаться, и не можем оставаться здесь, — я сделала шаг назад и перевела взгляд на планшет. Я не смотрела на Генри. Не могла на него смотреть. Вместо этого я пролистала видеотрансляции. – Я собиралась попытаться пробраться в офис безопасности, увидеть, возможно ли отправить послание наружу.

На какой-то миг повисла тишина.

— Полагаю, ты знаешь, — произнёс Генри, — что это худшая идея в истории человечества?

У тебя есть идеи получше? Я подняла бровь, позволив ей озвучить этот вопрос за меня.

Генри уставился на меня. Я видела, как крутятся шестеренки в его мозгу. Он о чём-то думал, что-то чувствовал. Но мне не удалось разгадать значение напряжения его челюсти и его взгляда.

— Туннель, — голос Генри стал ещё тише, чем прежде.

— Тот, через который Ди провела нас в Аквакомплекс? – спросила я. – Я о нём подумала, но мы не сможем выбраться из главного здания. На крышах снайперы, а у каждого выхода вооруженные охранники.

Генри покачал головой.

— Это не единственный вход в туннель.

У меня пересохло во рту. Внезапно, я снова была в библиотеке и наблюдала за Анной и её телохранителем. Прежде я не задавалась вопросом о том, почему он выбрал библиотеку для своей стычки с охранниками.

Он сказал Доктору Кларк, что он должен вывести Анну.

Я схватила Генри за руку, как он сделал в коридоре. Заработала та часть моего мозга, которой руководили инстинкты – страх хищников, темноты и смерти. Я проигнорировала яростное и непрерывное биение моего сердца и тяжесть, появлявшуюся в моём желудке, стоило мне подумать о том, что я рискую не только своей жизнью, но и жизнью Генри.

— Думаю, я знаю, где в этом здании вход в туннель, — сказала я Генри. Я проверила планшет и кивнула в сторону лестницы. Затем я заставила себя отпустить его руку, заставила не прикасаться к нему и не думать о его прикосновениях. – Пойдём.


ГЛАВА 52


Пройдя три четверти пути до библиотеки, мы попались мужчине с автоматической винтовкой.

— На пол!

Я узнала этого мужчину. Именно он ударил Анну Хейден по голове и намекнул на то, что он подчиняется приказам Доктора Кларк до поры до времени.

Наёмник. Непредсказуемый.

Я опустилась на пол. Охранник подошел к Генри.

— Ты! – сказал он, махая винтовкой в сторону Генри.

Генри поднял руки. Он медленно опустился на колени. Я увидела в глазах мужчины блеск. Он шагнул к Генри.

— Маркетт, — я выпалила фамилию Генри. – Это – Генри Маркетт. Я – Тэсс Кендрик Кейс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже