Читаем Долгая жизнь любви полностью

Во ржи катились медленные волны,За синим лесом собирался дождь.Каким-то чудомОзорник-подсолнухЗабрел по пояс в спеющую рожь.Он, словно шапку,Тень на землю бросил,Смотрел, как поле набиралось сил,Навстречу звонкимБронзовым колосьямЕдва заметно голову клонил.Он бед не ждал.Но этим утром светлымПришел комбайн – и повалилась рожь…И то ль от шума,То ль от злого ветраПо крупным листьям пробежала дрожь.А комбайнер, видать, веселый малый,Кричит:– Эй, рыжий, отступи на шаг! —И тот рванулся,Да земля держала,Не может ногу вытащить никак.Он знать не знал, что в этот миг тревожныйВодитель вспомнил, придержав штурвал,Как год назадТаким же днем погожимОн поле это рожью засевал.Как счастлив был, что солнце плыло в небе,Что пашня только начата почти,Что с девушкой,Стоявшей на прицепе,Ему всю смену было по пути.Вдруг, как назло,Остановился тракторИ, поперхнувшись, песню потушил…– Отсеялись! —Ругнулся парень. —Так-то!Видать, свинью механик подложил.Он влез под трактор,Поворчал уныло,На миг забыв про спутницу свою.И девушка-насмешница спросила:– Ну, как там, скоро вытащишь свинью?А дела было самая-то малость.И парень встал,Скрывая торжество…Она лущила семечки,СмеяласьИ озорно глядела на него.И потому, что день был так чудесен,Что трактор жил, —Он улыбнулся вдруг,Схватил девчонку,Закружил на месте,Да так,Что только семечки из рук!От глаз ее,Еще испуга полных,Свои не мог он отвести глаза…Вот почему сюда забрел подсолнух,Теплом руки спасенный год назад.И вот дрожит он от густого гула,Уже и тень на голову легла…И вдруг машина в сторону свернула,Потрогав листья,Мимо проплыла.

1955

<p>Снова о тебе</p>Тебе бы в выставочном залеПобыть картиною чуть-чуть,Чтоб посторонними глазамиЯ на тебя сумел взглянуть.С усердием экскурсоводаЯ рассказал бы всё, что знал:С какого ты писалась годаИ как попала в этот зал.И кто он – этот странный гений,Тебя отдавший полотну.И почему в глазах весеннихГрусть пролилась в голубизну.И как ты шла неотвратимоК чужой душе,К моей судьбе…Но это я не про картину…Прости – я снова о тебе.

1955

<p>* * *</p>Гирлянду моста навесногоСкрепили стальные шнуры.И клавиши досок сосновыхЗвучат от случайной игры.Идем мы по музыке зыбкой.Внизу – как над пропастью —Тишь.Ты страх ободряешь улыбкойИ к берегу явно спешишь.И вроде моста навесногоНад бездной сомнений и бед,Ко мне пролегло твое слово,Надежней которого нет.

1972

<p>* * *</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия