Читаем Долгие дороги сказок [авторский сборник] полностью

       В самом дворце царила приятная прохлада, в залах и коридорах было минимум украшений, основной упор архитекторы сделали на естественный рисунок каменных плиток, которыми были отделаны стены и полы. Яшма, малахит, мрамор, гранит, сердолик представали перед людьми во всей красе. В противоположность всему зданию, главная зала больше всего напоминала... дупло, её стены и пол были обшиты деревом и как бы не приглядывались гости к отделке, они не могли заметить ни единой щели. Дерево было сплошным, меняя цвет от тёмного дуба на полу, до светлого ясеня к потолку. Иллушт заинтересованно дёргала ушками, Великая мать про себя решила, что закажет в свой будущий дворец подобную комнатку, уж больно запах в ней приятный и тёплая атмосфера. Кошколюдка повернулась к Руигару, тот улыбнулся глазами, отдавая дань хитрости наместника местного короля. Зала создавала умиротворяющую атмосферу, немудрено было желание хозяев воспользоваться бонусом от искусства строителей и их умения создавать должный настрой.

       Охрана и телохранители остались за широкими дверями, в зал прошли правители или лица, представляющие их волю и секретари. Губернатор Этран на правах хозяина пригласил всех рассаживаться. Не успел Руигар занять положенное ему по этикету кресло, как за дверью послышалась громкая ругань.

       - Керр, - на выдохе сказала Иллушт, слух у миур был не в пример лучше. Чем у людей и драконов. - Что он здесь делает?

       Руигар пожал плечами и зашипел про себя. Несносный мальчишка! Дверь распахнулась от мощного удара, явив присутствующим злобного, поигрывающего обнажённым клинком в правой руке наследника императрицы. За спиной принца мялся какой-то молодой человек.

       - Ваше Высочество! - вскочил на ноги Руигар. - Что вы себе позволяете!?

       - Губернатор, Мидуэль, вы знали и ничего мне сказали? - наплевав на приличия и этикет, пропустив мимо ушей гневное высказывание дракона, набросился на хозяев Керровитарр.

       - Ваше Высочество! - перешёл на алат Руигар. Парень за спиной Керра поперхнулся слюной и выпучил глаза.

       - Помолчите, - огрызнулся венценосный оборотень, в его левой руке сформировался сверкающий шар, присутствующие спинным мозгом ощутили буйство магии и мощь растекающихся от Керра потоков маны. - Что вы молчите? Думали, я ничего не узнаю? Губернатор, вы меня разочаровали. Ваше Величество, не ожидал от Вас подобного.

       - Ваше Высочество, будьте добры объясниться! - рявкнул Руигар. Керр зашипел, Иллушт предпочла прикинуться ветошью и не отсвечивать, что-то, а инстинкт самосохранения у миур развит превосходно. Губернатор и монарх рау, распознав в парне за спиной драконьего принца его школьного дружка догадались о причинах гнева и опустили глаза долу.

       - Если вы хотели завоевать моё расположение, то не с того начали, - продолжая игнорировать покрасневшего дракона, сказал Керр. - Князь Руигар, у меня к вам личная просьба, - обратился он, наконец, к дракону, тот злобно сверкнул глазами и скрипнул зубами. - Есть ли среди прибывших в Ортен драконов сильные разумники?

       Руигар задумался:

       - Есть, - взяв у секретаря лист бумаги, он написал на нём имя и клан мага-разумника.

       - Спасибо, князь, - Керр забрал лист, - прошу извинить меня за неподобающее поведение. Ваши Величества, князь, ваше высокопревосходительство. - Керр обозначил полупоклон присутствующим, резко развернулся на каблуках и, схватив парня за локоть, вышел из зала. Гулко хлопнула входная дверь.

       - Потрудитесь объясниться, - плюнув на этикет, полыхая бешенством, повернулся Руигар к губернатору и старому рау, - что сейчас произошло?

       - Его Высочество узнал нечто нелицеприятное о нашем отношении к его другу. В произошедшем целиком и полностью наша вина, - проскрипел рау.

       - Я хочу знать подробности.

       - Я тоже, - сказала Иллушт на эдде. - Переговоры об участии миур и драконов в войне на стороне Тантры и Княжеств Рау не начнутся, пока мы не узнаем подноготной недавнего скандала.

       Над-князь согласно смежил веки:

       - Хорошо, я начну издалека.


       *****


       - Что я ещё должен узнать? - шёпотом спросил Риго, глядя в спину стремительно шагающего Андрея. - Ты никогда не говорил о своей принадлежности к царским кровям.

       - Риго, в глаз дам, - огрызнулся представитель царского рода. - Я принц драконов, сын императрицы, хватит новостей?

       - Ну да, ну да, как я сам не догадался, - хрипло рассмеялся Риго.

       - Утихни, - одёрнул Андрей нервно хихикающего парня, останавливаясь около большого зелёного дракона, удобно расположившегося в тени дворца. - Давигар!

       - Да, Ваше Высочество.

       - Давигар, мне нужна ваша помощь. Найдите, пожалуйста, Ваирру из клана Белых крыльев.

       - Летите за мной, она за городом.

       Андрей, размышляя, несколько секунд в упор смотрел смотрел на дракона. После чего согласно качнул головой и повернулся к Риго:

       - Худой, отойди на пару саженей, - когда друг послушно отмерил ногами указанный метраж, он сменил ипостась и, наклонившись, выставил правую переднюю лапу вбок. - Садись на шею.

       - Таргова гузка, - прошептал Риго, усаживаясь на загривке хрустального дракона. - Пожалуй, круче, чем на грифоне будет. Но-о-о!

Перейти на страницу:

Похожие книги