Читаем Долгий поцелуй на ночь (СИ) полностью

– Да, я уверен, что так и было, – ответил Поттер. – И он пришёл к тебе утром первого Августа. Этот маг не мог не знать, когда у меня день рождения и, что ты будешь там. Скорее всего, он знал, что у тебя случилось с Малфоем, может и обо мне с Джинни слышал, хотя к тебе, это не имеет ни какого отношения. Так вот, этот волшебник пришёл к тебе и сразу подчинил тебя. Ты бы смогла сопротивляться заклинанию, но ты ведь была после сильного похмелья, голова у тебя болела, ты просто не справилась с чарами. Я больше чем уверен, что на это и был расчёт. А дальше, всё просто, тебе приказали продать твою квартиру написать три прощальных письма, скорее всего, и текст диктовал тот кто подчинил тебя. А потом тебя просто забрали из дома. Вот тут я не думаю, что этот волшебник, когда пришёл к тебе, прямо знал, что хочет делать, ему понадобилось ещё два-три дня, чтобы продумать план. Всё это время, ты сидела в каком-то другом месте. Почему он улетел с тобой в штаты, во-первых, потому что это другой континент, а во-вторых из-за языка. Этот маг точно знал, что ты говоришь по-французски, но отправлять тебя в Париж не вариант, слишком близко от дома. Там бы мы тебя легко нашли. В Канаду тоже не подходит, там не самое большое население. А вот штаты, это другое дело, наши две страны имеют тесные связи, здесь просто затеряться.

– Когда я пыталась, что-то узнать о своём прошлом, частные детективы, которых я нанимала, докладывали мне, что я была в Чикаго, – сказала Гермиона. – Из Чикаго я прилетела в Солт-Лейк-Сити, а уже оттуда купила билет на автобус до Уэст-Валли-Сити.

– Мы вряд ли узнаем, сразу ты прилетела в Чикаго из Лондона или нет, – покачал головой главный герой магического мира. – Может быть, ты сначала оказалась в Нью-Йорке, а может и ещё в каком-нибудь городе. Ясно одно, что твой похититель, хотел найти женщину с которой ты сможешь поменяться жизнями. Здесь я уверен, ему была нужна одинокая женщина, без семьи, с работой, как раз что-то вроде школьной учительницы. Твоя новая работа вроде должна быть спокойной, но в тоже время отнимающей много сил. Думаю с Самантой Кейн, твой похититель познакомился быстро, только после этого, он начал продумывать план, как поселить вас в одном городе, какая у вас должна быть работа, так, чтобы вы не пересеклись. Всё это за один день не придумаешь, на это минимум требуется дней пять, а может и семь. К тому же ещё надо было устроить тебя на работу в школу. Поэтому всё и затянулось, до шестнадцатого числа. Хотя потом, видимо план изменился. Когда всё было сделано, похититель вместе с тобой и Самантой Кейн прилетел в Солт-Лейк-Сити, купил два билета на автобус, посадил вас в него, а потом сам улетел. Может быть у него были билеты на какой-то стыковой рейс, или у похитителя могло заканчиваться время, ему надо было, как можно скорее, вернуться в Лондон, чтобы никто не заметил его отсутствия.


Поттер замолчал, в комнате снова повисла тишина, я поразился, как быстро главный герой магического мира смог понять, что примерно произошло в те августовские дни. Я посмотрел на Гермиону, она выглядела очень задумчивой. А я в который раз почувствовал себя виноватым, когда моей девушке была нужна моя помощь, я проводил время с Асторией.


– Гарри, думаю ты прав, всё примерно так и было, – сказала Миона. – Только мой похититель не знал, что я беременна. Интересно, это изменило бы что-нибудь или нет?

– По-моему нет, – ответил Уизли. – Давайте мыслить логически, кому было выгодно отправить Гермиону, как можно дальше из Лондона, так ещё и поменять ей имя, чтобы мы никогда не нашли её? Думаю таких людей найдётся не так уж и много. Первым кандидатом я думаю, тут становиться Люциус Малфой, – рыжий посмотрел на меня. – Не могу поверить, что Люциус одобрил бы отношения своего единственного сына с маглорожденной волшебницей. И да, то, что твой отец был в тюрьме, Хорёк, не гарантирует того, что он был не причастен к этому.

– Это верно, – сразу согласился с другом Поттер. – Твой отец мог нанять какого-нибудь волшебника, чтобы он избавил тебя от общества Гермионы. Кстати, отсюда могла появиться Гринграсс, как-то всё так совпало, ты стал сильно ревновать Миону, а потом в баре встретил Асторию. Кто там к кому подсел ты к ней или она к тебе?

– Я сам заговорил с Асторией, когда увидел её, – ответил я, стараясь говорить спокойно. – И могу вас заверить, что мой отец точно здесь не причём. Из писем матери он знал, что я встречаюсь с Гермионой и был не против наших отношений. Вы поняли меня? Он был не против.


Поттер и Уизли переглянулись, а потом снова посмотрели на меня недоверчивым взглядом.


– Так, кажется я понимаю почему Люциус был не против, – медленно произнёс Поттер. – Твой папаша всегда был корыстным, он понимал, что твои отношения с героиней войны, так ещё и маглорожденной повысят вашу семью, в глазах общественности. Поправь меня, если я ошибаюсь?

– Нет, ты не ошибаешься, – был вынужден признать я.

– Малфои и личная выгода два слова синонима, – проворчал Уизли.

Перейти на страницу:

Похожие книги