— Попей чая, милая. Потом иди с детьми к озеру, там все готово для спокойного, серьезного разговора. Пора им все узнать. Не оставляй темные пятна прошлого, не давай им запятнать твоё будущее. Будь честна перед своими чудесными, взрослыми детьми. Прими их выбор. Да прибудет с тобой удача, дочка! — я закрыла глаза и сглотнув ком в горле, кивнула Глории.
— Спасибо, Ангел!
* * *
Я поднималась по лестнице к комнатам детей. Тихо постучав к Тессе замерла, в ответ тишина. Открыла дверь. Никого. И тут из соседней комнаты вышли мои «мушкетеры».
— Мам, нам надо срочно поговорить. — заявили они.
— Для этого я и иду к вам. Но давайте не в доме. Пойдёмте к озеру. — махнула им рукой, и они последовали за мной.
— Тут ещё и озеро есть? — удивленно в один голос воскликнули они.
— Угу. — улыбнулась в ответ.
— Прям сказка какая-то! — изумилась Тесси.
— Это точно, милая. — я обняла их, и мы вышли на улицу.
Погода радовала солнечным днем. Вода играла с солнцем, одаривая нас зеркальными переливами. Возле дерева уже был расстелен плед и стояла корзина с едой. Мы плюхнулись на него улыбаясь друг другу.
— Мам, ты не хочешь ничего нам сказать? — Тесса пристально смотрела в мои глаза.
— Этот разговор будет тяжёлым для нас всех. Вы готовы к плохим новостям? Это будет больно, дети. — взглянула на своих детей, ожидая их ответа.
— Куда ещё хуже то, мам? После произошедшего мы готовы ко всему. Не так ли, Тесс? — толкнул ее плечом Стивен.
— Давай мам, все по порядку. — спокойно сказала дочка и поцеловала мне руку.
Стивен пересел ко мне и взял в свою ладонь мою вторую руку.
— Уфф! — выдохнула я. — С чего начать не знаю. Все так запутано. — закрыв глаза потрясла головой.
— Начни с нападения на папу. — ответил Стив.
— На папу напал тот же мужчина, что и на нас. Его зовут Крис Райли, он сын вашего отца и ваш сводный брат.
— Ну ни фига ж себе. — выдал Стив.
— Почему папа о нем не говорил никогда? — вопросительно смотрела на меня Тесса.
— Теперь о вашем отце. В молодости он женился на матери Криса и бросил их. Когда мы встретились он скрыл о том, что уже женат. Солгал. Злоба Криса копилась годами, он рос без отца и в бедности. Том не помогал им. Как-то встретил случайно вашего отца в Хьюстоне. Собрал информацию о нём и решил отомстить за свою ничтожную жизнь. Как вы поняли его план удался. — я тяжело вздохнула и сделала паузу.
— А как выяснили, что он родственник папы? — спросил Стив.
— По анализу ДНК. Пока отец лежал в коме он планировал разделаться и с нами. Полиция поздно нашла доказательства его родства. На тот момент Крис покинул штат и передвигался на перекладных к нашему дому в Нью-Йорке. Это ещё не все. — я смотрела на детей и не знала, как рассказать им про трастовый фонд.
— Мама расскажи все. Ничего не скрывай. Мы должны жить дальше и лучше все плохое оставить в прошлом. — решительно сказала Тесса.
Моя маленькая, мудрая девочка была права.
— Вы же знаете, что дедушка учредил трастовый фонд, когда я была ребенком? Его я перевела на вас. Все гонорары с дедушкиных публикаций шли в фонд. За это время сумма фонда перевалила за два миллиона.
— Ни черта себе! — присвистнул Стив. — Да мы богачи, Тесс!
— Уже нет сынок. — опустив голову сказала я.
— Тааак…? — в один голос выдали они.
— Когда страховка вашего отца перестала покрывать лечение, я решила воспользоваться вашими деньгами. Но оказалось, что приезжая в Хьюстон в командировки, Томас предъявлял поддельные доверенности от моего имени и снимал деньги. Ваш фонд пуст дети. — со страхом всматриваюсь в лица детей.
— Мерзавец! — прыснул Стив, подскочив с пледа и ушёл к озеру.
Он стоял на берегу и со всей силы швырял камни в воду. Тереза замерла, уставившись в одну точку. Я не знала, как продолжить наш разговор. Тут Тесс встала, подошла к Стиву и что-то ему прошептала на ухо. Они долго общались, потом подошли ко мне и уселись на плед.
— Почему ты ничего нам не рассказала? Ты была одна в этом дерьме. Мама, мы семья, нам не по три года, мы уже взрослые люди. — глядя в мои глаза говорила Тесса.
— Мне хотелось понять причину его поступка. Но потом всплыла информация о его двоеженстве. Я была растеряна. — закрыв лицо ладонями тихо вырвалось из груди.
— Что ты решила с отцом? Ты подашь на него в суд? И куда интересно он потратил деньги? — высыпала на меня свои вопросы дочь.
— Я не знаю с чего начать, милая.
— Так, о'кей! Он вор и лжец. Мы не хотим иметь ничего общего с этим человеком. — пыталась возразить, но Тесса подняла ладонь, показывая мне, чтоб я замолчала. — Мы со Стивом желаем сменить фамилию на дедушкину. Начнем жизнь без упоминания фамилии Уолкер. Не отговаривай нас, мам. Это наше взрослое, взвешенное решение. Ты тоже вернёшь себе свою фамилию. Ты по закону не его супруга. Все его вещи мы запакуем и отправим к его законной жене. В нашем доме сделаем ремонт и сменим обстановку. Обновим все. Мы будем работать со Стивом и помогать тебе. Мы все выдержим, потому что мы семья! Мама, ты меня поняла? — эту долгую речь своей маленькой командирши мой разум слушал с наслаждением. Я воспитала замечательных детей.