Читаем Долгий солнечный день полностью

В понедельник дачный поселок, как водится, пустел — приехавшие на выходные люди в большей части своей разъезжались, оставались только живущие постоянно завсегдатаи, коих было не очень много. Конечно, уже гораздо больше, чем в марте, но всё равно — немного. Весенние каникулы окончились, поэтому дети на дачах сейчас находились только совсем маленькие, которые ни в сад, ни на учебу ещё не ходили. Саб даже слегка огорчился этому обстоятельству, за каникулы он успел провести всего три занятия с новыми учениками, и ему это дело неожиданно понравилось, он ощутил незнакомый до того момента педагогический азарт. Конечно, ему и раньше приходилось учить, но не подростков, и не начальный уровень. Это было ново. Это было интересно. И Саб решил, что летом, пожалуй, потратит на обучение детей времени несколько больше, чем планировал изначально.

…Вечером в понедельник компания, управившись с поливом и укрытием растений и наскоро сполоснувшись, села на террасе пить чай и ужинать. Папки, и просмотренные, и не просмотренные, пока что были сложены стопками вдоль свободной стены, до распоряжения Фэба открывать их не собирались. Вообще, терраса как-то очень быстро захламилась (что категорически не нравилось Эри), потому что на подоконниках пока что стояла рассада цинний, по стенам лежали папки и часть инструментов, а одежды на вешалке и обуви под ней получилось неожиданно много.

— Безобразие, — говорила Эри. — Завтра будем тут делать генеральную уборку. Кто-то, кстати, полку сделать обещал, ещё кто-то клялся и божился, что не будет кидать свои ботинки сорок восьмого размера абы как, и…

— Да ладно, ладно, — Саб встал, поднял ботинки, попробовал поставить их на узкую полочку для обуви, но претерпел неудачу. — Сейчас куда-нибудь уберу.

— Куда-нибудь — это куда именно? — безнадежно спросила Эри. — Саб, надо сделать обувницу. Подумай, как лучше.

— Хорошо, — вымученно согласился Саб. — Так, стоп. Там, кажется, стучат?

Лин поднял голову, прислушался.

— Действительно, — кивнул он. — Пойду, открою.

До этого к ним никто не заходил, что, впрочем, было неудивительно: из всего поселка они знали Георгия, продавщицу Соню, да председательшу, но и то лишь потому, что ходили к ней сдавать деньги за товары и рассаду, и оплачивали дополнительные счета. «Интересно, кому это мы понадобились, — подумала Эри. — Да ещё и на ночь глядя». Про «на ночь» Эри, конечно, преувеличивала — девятый час, совсем даже и не поздно, и на улице не было темно, так, вечерние сумерки.

Лин уже шел от калитки обратно, и не один — за ним, отставая на шаг, шла девушка. Та самая, которую они видели на собрании, она приходила с коляской, и спрашивала про патруль. «Она тут вроде бы одна, — подумалось Сабу, — а где коляска, в таком случае? Она пришла без ребенка? Странно. Оставила одного?»

—…мы тут ужинаем, простите, — донесся до всех с улицы голос Лина. — Проходите, проходите, ничего страшного.

Лин, а следом за ним и девушка, вошли на террасу.

— Добрый вечер, — извиняющимся тоном произнесла девушка. — Я просто… извините, вечер уже, Соня в город поехала, а у меня кончилось молоко. Можно у вас попросить, это для малыша… до завтра, я верну.

— Ради бога, конечно, — Эри встала из-за стола. — Секунду.

Молоко они пока что брали не разливное, а городское — в бумажных пакетах. Старый холодильник справлялся неважно, да и молоко, оказавшееся натуральным, долго не хранилось, поэтому частенько скисало, и его пускали на оладьи. Эри сходила на кухню, вытащила один из двух пакетов молока, и вернулась на террасу.

— Держите, — она протянула молоко девушке. — А вы одна пришли?

— Нет, я оставила малыша в коляске… там, рядом с калиткой, — девушка глянула в окно. — Вон она стоит, я смотрю всё время, не волнуйтесь. Меня Лидия зовут, Лида. А вас как?

Представились. Эри с интересом смотрела на девушку, а та, в свою очередь, с не меньшим интересом смотрела вокруг.

— Какой дом у вас замечательный, — вдруг произнесла она. — Я хотела купить его, да не успела. Пришлось брать другой.

Взгляд ее упал на папки, и, Эри готова была поклясться в этом, на долю секунды вспыхнул, но девушка тут же взяла себя в руки, и посмотрела на рассаду на подоконнике.

— О, цветочки разводите? — спросила она. — А что это будет?

— Циннии, — ответил Пятый. — Хорошо взошли, я даже не ожидал.

— Обожаю циннии, — заулыбалась девушка. — И какие сорта? Я не успела посадить, забот, знаете ли, много.

— Сейчас вспомню. «Закат», «Лосось», «Солнышко», «Мантия», «Рубин», «Снежок», — принялся перечислять Пятый. — Если хотите, я вам потом дам по паре штучек, всё равно посадил слишком много, — предложил он. — Сделаете клумбу.

— Ой, это было бы замечательно, — обрадовалась Лидия. — А то я одни огурцы только и посадила, ну, еще помидоров четыре штуки досталось, отказался кто-то, я и выкупила позавчера, как привезли рассаду. А вы давно тут живете?

— Больше месяца, — ответил Саб. — Как дом купили, сразу и заехали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология
Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика