Читаем Долгий солнечный день полностью

— Не «ладно», — отрезал Саб. — Скрипач рассказывал немного про то, какие отработки они проходили. Например, про кукол. Аналитики для этой отработки выкупили несколько моделей кукол — каждая стоила, как этот поселок, причем со всеми жителями. Поэтому в средствах мы, поверь, ещё как ограничены. В-третьих, мы ограничены и по науке, и по медицине.

— А что, мы не можем пригнать сюда модуль? — нахмурился Лин. — Или снять блокировку, и посмотреть что-то через Сеть?

— Угу, конечно, — сардонически ухмыльнулся Саб. — Так я тебе и разрешил. И потом, тебе не кажется, что модуль произвел бы ну очень большое впечатление на председателя Любу, и всех прочих? Только не говори мне про режим маскировки, этот корабль, и эти модули для таких дел не годны.

— Его можно незаметно посадить, — возразила Эри. — Мы же высаживались, всё нормально было…

— Не спорь, — строго ответил Саб. — Да, в экстренной ситуации можно. Один раз. Ну, два. У него крайне примитивные маскировочные режимы, ты же сама смотрела, детка. «Горизонт» и «Ветер» рядом не стояли с этим кораблем, они сделаны на порядок лучше… были… и да, с техникой такого уровня можно развлекаться подобным образом. Но с этим саппортом — увы. Примите это как данность.

— Ладно, — Эри вздохнула, явно сдаваясь. — И что дальше?

— А дальше вы сейчас бегаете, — Саб поднялся. — А я слежу. А вам… Лин, Пятый, три круга, Эри — два круга. Потом разминка.

— Ну ё моё… — простонал Лин, стаскивая куртку. — Ну опять…

— Круги большие, — продолжил Саб. — И если я замечу, что кто-то, — он глянул на Лина, — срезает или филонит, — он демонстративно вытащил из кармана сканер, замаскированный под записную книжку, — этот кто-то побежит ещё один круг. Я всё вижу.

— Садизм какой-то, — Лин поморщился. — Вот тебе это зачем, а?

— Мне незачем, это тебе зачем, — отрезал Саб. — Хотели агентуру? Получайте агентуру. Можешь потом Скрипача спросить, как Фэб их гонял. Это, солнышко, не две тренировки по сорок минут в день. Они даже на начальном этапе по четыре часа в сутки тренировались. И это не считая основных дисциплин, которые я даже давать ещё начал.

— Ночью можешь ни на что не рассчитывать, — обиженно ответил Лин.

— А я могу? — спросила Эри.

— А ты можешь.

— Саб, я его тогда у тебя украду, — предупредила Эри.

— Ну и славно, — Лин положил куртку. — Ну и договорились.

Он скорчил Сабу рожу, и рванул по тропинке куда-то за кусты, которые только-только начали покрываться молодыми крошечными листочками.

— Лентяй, — хмыкнул Пятый. — Ладно, пошли.

Он, а следом Эри, тоже скрылись за кустами. Саб хмыкнул, положил сканер рядом, на бревно, и вывел визуал карты отслеживания. Ага, бегут всё-таки — эти впереди, Эри чуть отстает. А вот и Шилд, прячется за кустами чуть дальше, и, разумеется, готовит нападение — он завел себе моду бросаться на ноги бегущим. И ему развлечение, и этим лентяям повод не расслабляться, и не терять бдительность. Ладно, пусть занимаются, пока они бегают, можно сделать сообщение для Фэба, которое он, Саб, планировал скинуть ночью, конфиденциально, без лишних глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Струны

Похожие книги