Читаем Долгий сон полностью

Хал первым взобрался на двухэтажный особняк, помог подтянуться дракону.

— Ну, ты меня и напугал, — сообщил он, когда они оказались в относительной безопасности, — прешь вперед, ничего не замечая, да еще и сам с собой разговариваешь!

— Я не с собой, я с тобой разговаривал. — Мрачно усмехнулся Змей. — Ладно, проехали. Спасибо, что вытащил!

— Не стоит благодарить, это по моей вине галлюцинация сумела завести тебя так далеко. Заснуть и оставить тебя и дом без всякой охраны — это заслуживает публичной казни!

— Не будь к себе слишком строг. — Заметил Эррсер. — Я, к примеру, задрых прямо на «ресничном» поле. Как прикажешь мне казниться? А ты еще умудрился дотащить меня до особняка. Нам повезло, что эльфы не поддаются всяким там ядам и прочей одурманивающей гадости.

— На самом деле я тоже слишком понадеялся на устойчивость организма к химическим соединениям. И попался. Приволок тебя в чужой особняк, в полной уверенности, что несу в наш старый дом. Так, знаешь, все натурально выглядело: крыльцо, гостиная, спальня… Расчувствовался, давай пыль с семейных портретов стряхивать. Потом и вовсе заснул, не лучше какого-нибудь новобранца. Утром проснулся, — продолжал эльф, — как осенило. Бюст прадеда на каминной полке! Сам я после «стеклянного дождя» домой не возвращался, но моя мать забирала оттуда кое-что перед отъездом. Бюсты предков давным-давно перекочевали в нашу гостиную в Ферни-Этте.

— И что ты сделал?

— Побежал в комнату, где оставил тебя. А там уже никого. И все — из-за моей преступной небрежности…

— Да, ладно тебе! Рассказывай дальше.

— Дальше я решил на время отложить собственную казнь, и попробовать отыскать тебя, тем более, что следов было предостаточно. Ты почему-то долго кружил по саду… (Дракон сдержанно хмыкнул: «Не я выбирал маршрут, во всяком случае, мне так казалось».), потом был перекресток с разбитыми статуями и схлопывающийся проулок…

— Как, кстати, ты обошел тамошние заросли? — заинтересовался Г*Асдрубал.

— Никак. К тому времени я шел по крышам. Тот квартал застроен достаточно тесно, чтобы хватило длины веревки. Как раз со следующего здания я тебя и заметил. Крикнул, ты — хоть бы что. Я перебрался на соседний особняк, дальше начиналось песчаное кольцо. Это — одна из наших старых ловушек. Кольцо играет примерно ту же роль, что ров вокруг вранской цитадели — отделяет центр столицы от остальных кварталов. В общем, я собрался снова тебя окликнуть, но тут ты как раз вступил в дискуссию с моим воображаемым двойником. Это уже попахивало бредом. Я немного послушал твой монолог, чтобы разобраться: что к чему, но уловил только, что «собеседника», видимо, зовут также, как и меня. Ну, а потом ты двинулся к песчаной дорожке, и пришлось действовать.

— Странно, что я не почувствовал опасности.

— Это потому, что пока хозяин не задействовал механизм, никакой опасности нет. И никакого колдовства, иначе любой маэгир сразу заподозрил бы неладное. А так, можно годами спокойно ходить по этой дороге, и ничего плохого не случиться. Но если в город вторгся враг, достаточно дождаться, когда захватчики достигнут песчаного кольца, и пустить воду. Здесь под землей система шлюзов и заслонок, стоит открыть их, и вода почти мгновенно насыщает семиметровой глубины канал, заполненный смесью песка и алебастра. Дорожка — его верхний слой. Любой, оказавшийся на песчаном кольце прохожий, немедленно провалится. В воде содержаться специальные химические добавки, так что образовавшийся цемент затвердевает менее чем за минуту.

— Неплохо придумано. Но, наверняка, все мало-мальски приличные враги давно прознали об этой вашей уловке. — Предположил Змей.

— Ну, знаешь ли, Совет Старейшин не кричит на каждом углу о своих оборонительных сооружениях. — Заступился за собратьев Хаэлнир. — Даже в Эфель-Гире далеко не все знали о действительном назначении песчаного бульвара.

— И что, были попавшиеся?

— Нет, попавшихся не было, — признал эльф, — но до орхайской осады, никто всерьез и не штурмовал Столицу.

— Вижу, за последнее время, жертв тоже не случилось, иначе дорожка уже была бы не песчаная, а цементная. Может, мне удалось бы миновать ее без приключений.

— Возможно, но пробовать не стоит. Не хочется тратить время на выкалывание тебя из камня! Я думаю, мой двойник, не случайно завел тебя в это место.

— Для персонажа, созданного исключительно моим воображением, это был бы слишком осмысленный поступок, не кажется?

Хаэлнир только пожал плечами. После небольшой передышки, эльф аккуратно смотал в кольца свою веревку, прикрепил один конец к арбалетному болту и прицелился в ближайший слева особняк. Тяжелый болт глубоко засел в стену футов на шесть ниже крыши.

— Вернемся на ту улицу, где ночевали, — предложил командующий, — оттуда совсем недалеко до моего настоящего дома. Поскольку поверху «кольца» нам не миновать, у меня появился новый план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слабая ведьма

Похожие книги