– Неправда, – возразила Клэр. Надо быть твердой. – Ты говоришь ерунду. Ну, подумаешь, встретились люди, которые когда-то много значили друг для друга, и по-быстрому занялись сексом.
– Ты по-прежнему много для меня значишь. – Ник никак не мог поверить услышанному.
– Нет, Ник, я стала другой. Между нами ничего не может быть. Ты женишься, а я выхожу замуж. Мы оба вот-вот свяжем свою жизнь с людьми, которые любят нас теперешних. И это правильно.
– Неужели? – Он обжег ее взглядом. – Где ты нашла такой закон, по которому обязательно нужно сочетаться браком с тем, с кем помолвлен? Помолвки разрушаются сплошь и рядом. И никто не умирает. Мы с тобой имеем полное право уехать отсюда. Вдвоем. Вместе. Лука и Софи переживут.
Услышав их имена, Клэр вздрогнула.
– Прошу тебя, не усложняй все еще больше. – Она изображала бодрость из последних сил. – Иди вниз. Тебя ждут друзья. А мне пора возвращаться к работе.
Ник скрестил на груди руки. Да уж, его так просто не проведешь.
– Ты не соглашаешься потому, что я не могу предложить тебе вот это? Потому что у меня нет пятизвездочного отеля, и белой яхты, и…
– Нет! – крикнула Клэр. – Неужели ты меня так плохо знаешь?
– Вот именно. Я хорошо тебя знаю. И знаю, что ты сейчас притворяешься. Этот льстивый зазнавшийся плейбой совсем тебе не подходит.
– Не приплетай сюда Луку! – грубо отрезала она. Что поделаешь, если Ник по-другому не понимает? – Я-то надеялась, мы сумеем расстаться друзьями. Не то что в прошлый раз. Если бы ты захотел, давно бы меня нашел.
Как только последняя фраза сорвалась с губ, Клэр мысленно сжалась от ужаса. Не надо было его обвинять. Ах, какая ошибка… Теперь он поймет – ей не все равно.
– Твой отец ясно дал понять, что ты этого не хочешь.
– Хватит ворошить прошлое. – Она предостерегающе подняла руку. – Давай жить дальше.
Наступила тишина. Казалось, она продлится вечно. Мужчина и женщина стояли друг напротив друга в молчании. Из окна долетала оживленная болтовня, смех, гудение радостных людских голосов. Словно из другого мира.
Наконец Ник протянул руку.
– Ну что ж, – произнес он совершенно равнодушным тоном. – Рад был снова с тобой встретиться, Клэр. И желаю тебе в новой жизни всяческого счастья.
Клэр пожала предложенную ладонь. На лицах обоих не мелькнуло и тени улыбки.
– Тебе тоже, – отозвалась она. – Всяческого счастья…
И вышла.
Дан с Лорой сидели на волнорезе, уплетали за обе щеки горячую хрустящую картошку и наблюдали за лодками, спешащими до темноты вернуться в гавань.
– Хочу завтра тебе кое-что показать. – Дан выдавил на свою картошку очередную порцию кетчупа.
Лора не встречала еще людей, которые ели бы так много кетчупа. Да и вообще ели бы так много – и оставались худыми.
– Что показать?
– Сюрприз, – невнятно ответил он набитым ртом.
– Который ты нашел сегодня?
– Возможно.
– Тюленей?
Говорят, здесь иногда встречаются тюлени.
Дан с улыбкой помотал головой.
– Ту́пиков?
– Не скажу!
– Ты поганка. – Лора ткнула его локтем в бок.
– Наберись терпения и все увидишь.
Она задумчиво наморщила лоб. Что бы это могло быть?
Дан смял пустой пакет из-под картошки.
– Хочешь доесть? – Лора протянула ему свой. – В меня уже не лезет.
Он с аппетитом принялся за угощение. Она перевела взгляд на море.
– Красота… – вздохнула Лора, наблюдая за медленно ползущим вниз раскаленно-оранжевым шаром солнца.
– Красота, – согласился Дан. – В Лондоне о таком забываешь.
Они замолчали, любуясь бликами на воде, наслаждаясь легким, танцующим ветерком. Как хорошо, безмятежно… Лора вновь вздохнула. Зачем искать таинственного отца? Конечно, незачем. У нее есть Дан. Лора обвила рукой его талию, положила голову на широкое плечо. Она любит его. Любит его простой, трезвый подход к жизни. Дан не стремится никого впечатлять. Он хорошо знает, чего хочет. Потому-то ей с ним так спокойно. Ему можно доверять, на него всегда можно положиться. Дан не станет водить за нос.
– Больше нет. Будешь? – Он вынул из пакета последний кусочек картошки.
Лора открыла рот, и Дан скормил ей хрустящий ломтик.
Дан – лучший человек на земле. Единственный, кто ей нужен.
Колин сидел за самым скромным столиком в ресторане и ждал Элисон.
Он все не мог придумать, как лучше повести разговор. Не мог, хоть убей. Справедливо ли по отношению к жене вываливать на нее такую сногсшибательную новость в людном месте? Она, конечно, женщина спокойная и рассудительная, вряд ли устроит истерику, или отвесит пощечину, или выплеснет ему в лицо стакан воды. И все же. Вокруг будет полно народу. А наверху Челси. Колин разрешил ей заказать еду в номер, девочка выглядела вполне довольной и легко отпустила его на ужин. Он поклялся, что бросает дочь одну в последний раз. Разговор с Элисон откладывать нельзя. И из отеля уйти – тоже. Значит, придется объясняться в ресторане.
Колин вцепился в стакан с «Лафройг», своим любимым виски. Сделал глоток, смакуя лекарственный, отдающий дымком вкус. Виски для храбрости не помешает. Как знать, чем обернется предстоящий разговор? Возможно, в результате Колин обретет дочь, зато потеряет жену.