Читаем Долго и счастливо! полностью

Я не была с ним согласна. Джина была и остается для меня больной темой, но я примирилась с их отношениями. Ладно… я вру. Я приняла их теперешние отношения, и Уэсу придется примириться с Таем, потому что мы стали большими друзьями.

– Это ты сейчас так говоришь. Тем не менее я не ревную тебя к Джине, а тебе надо перестать злиться из-за Тая. Он приедет на нашу свадьбу.

Уэс еще раз ударил по дереву и отступил, вскинув голову.

– Что? Ты мне не говорила. – Он так сильно стиснул рукоятку топора, что костяшки пальцев побелели.

– Он и его невеста Эми в числе моих двадцати пяти гостей. А летом мы едем на их свадьбу на Гавайи.

– Так вот кто собирается жениться этим летом.

Я вздохнула.

– Да, Уэс. Вот кто. Мой друг Тай. Тот самый человек, который в июне сел на самолет и вернул меня к жизни после нападения. Если не считать Мейсона.

– На его месте должен был быть я! – Он повернулся и принялся рубить дерево с такой яростью, что ствол наконец подался и ель упала вперед. От звука тяжелого падения воздух, казалось, завибрировал.

– Ты все? – спросила я, поставив руки на бедра и расстроенно наклонив голову. Он хорошо знал, что это значит.

Его плечи поникли.

– Мне не нравится, когда о тебе заботятся другие мужчины. Понимаешь?

– Я знаю. Понимаю. Мне тоже не нравится, что ты был с Джиной. Но это в прошлом. Эти люди все равно будут что-то значить для меня, не то, что в прошлом, но тем не менее, и ты это знаешь.

– Ты говоришь, он приедет с невестой? – спокойно уточнил Уэс.

Я подошла и положила руку ему на плечо.

– Да, дорогой, его невеста Эми, она очень милая. Она тоже в курсе наших прежних отношений, но относится к этому спокойно. Мы с Таем были вместе всего один месяц из целой жизни. С тех пор как я села на самолет в конце мая, все закончилось. Через пару недель я выхожу за тебя замуж. Через шесть месяцев она выходит за Тая. Мы друзья. Мы беспокоимся друг о друге. Вот и все.

Я постаралась объяснить свои чувства к Таю как смогла. Последнее, что мне нужно, – это чтобы Уэс ревновал к другому мужчине. Хватит с меня этого.

– Прости. Просто… мысль о том, что ты была с кем-то, кроме меня, сводит с ума. Нечестно, и ты права. У нас обоих было прошлое, и ты вела себя очень великодушно, пока я помогал Джине справиться с ее травмой. Извини. Ты меня прощаешь? – Он обнял меня за талию.

– Конечно, как всегда. И покажу тебе, как только мы дотащим ель до дома и отмерзнем в горячей воде. – Я с намеком выгнула брови. – Как тебе эта мысль?

Он тут же подхватил меня на руки, мои ноги повисли в воздухе. Мы слились в поцелуе. Его объятия – лучшее место в мире. Он с чмоком оторвался от меня и поставил на землю.

– Ты предлагаешь заняться примирительным сексом?

– М-м, да! – Я захихикала, и он снова меня поцеловал.

– Согласен! А теперь придерживай сани, пока я буду затаскивать на них нашу с тобой первую рождественскую елку.

* * *

Мы с Уэсом провозились целый час, пока вези елку к дому, а потом втаскивали ее по лестнице в патио. Потом Уэс долго тряс дерево. Видимо, надо было избавиться от возможных лесных друзей, лишних иголок и остатков снега. Потом, и я не шучу, он достал воздуходувку, поставил на самый слабый режим и просушил дерево. Как волосы феном. Невероятное зрелище.

Дальше мы целый час мирились в душе. Это было куда веселее, чем вся эпопея с деревом, но я оставила свое мнение при себе.

А потом я сидела на диване и распаковывала коробки с украшениями, гирляндами и прочими рождественскими штуками, доставая их не из одной, двух или трех, а из четырех сундуков. Для семьи, которая нечасто наведывалась в этот дом, они привезли сюда на удивление много всего. Я уже украсила камин, а Уэс разжег огонь. Горшки с искусственной пуансеттией были стратегически расставлены вперемешку с серебряными подсвечниками, которые, как сказал мне Уэс, были свадебным подарком от бабушки с дедушкой его родителям. Я бережно поставила эти драгоценности повыше и зажгла темно-красные свечи, от чего помещение стало еще более уютным.

Вместе с Уэсом мы украсили елку шариками и гирляндами. Кроме магазинных украшений я нашла ящик со сделанными вручную. На них были написаны имена Уэса и Джинанны.

Уэс заулыбался, когда я вытащила гипсовую руку. Пальцы были выкрашены в разные цвета и посыпаны золотыми блестками. На ладони аккуратным почерком матери были написаны имя и возраст Уэса – пять лет.

– Когда мы были маленькими, мама просила нас с Джинанной делать рождественские украшения. А потом оставляла их тут до следующего Рождества в Аспене. Это была целая традиция. – Он взял маленькую руку и улыбнулся.

– Мы можем сделать то же самое с Изабеллой. Попросить ее сделать украшение и положить его в коробку.

Уэс плюхнулся на диван рядом со мной.

– А потом это будут делать наши дети.

Дети. Мы уже говорили об этом, но немного. Просто согласились, что оба хотим их в будущем.

– Когда ты хочешь ребенка, Уэс? – нервничая, спросила я.

Он взял меня за руку и перецеловал все пальцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Calendar Girl

Похожие книги