– Я отъехала от нее уже на семнадцать миль и хотела бы находиться еще дальше. Так в каком отделении вы будете лежать? Куда прислать счет за ремонт машины?
– Там нет отделений, – сказал Дирк. – И я полагаю, они очень расстроятся, если узнают, что вы называете их лечебницу психушкой.
– Что бы их ни расстроило – я только обрадуюсь.
Дирк повертел головой.
– Приятный вечер! – заметил он.
– Приятнее некуда.
– Все ясно, – сказал он. – Судя по тону, прошедший день, если можно так выразиться, не добавил вашей жизни ни радости, ни духовного богатства.
– Черт возьми, вы совершенно правы! – воскликнула Кейт. – Мне пришлось пережить такое, что даже сам Франциск Ассизский принялся бы лупцевать младенцев. Особенно если вспомнить, что мои злоключения начались еще во вторник, когда я потеряла сознание… А теперь вдобавок ко всему машина! Моя чудесная машина… Хорошо хоть я по крайней мере сейчас не в Осло.
– Представляю, как вас это радует.
– Я не сказала, что меня это радует. Просто это единственное, что не дает мне наложить на себя руки. Впрочем, такие, как вы, мне с удовольствием в этом помогут.
– Без вашего активного участия у меня бы этого не вышло, мисс Шехтер.
– Да прекратите же!
– Что прекратить?
– Называть меня по имени! Каждому встречному-поперечному известно, как меня зовут. Не будете ли вы, ребятки, так любезны забыть хотя бы ненадолго мое имя? Как может девушка оставаться загадочной в таких условиях? Единственным человеком, который не знал мою фамилию, был тот, кому я сама лично представилась. Итак, – Кейт осуждающе ткнула в Дирка пальцем, – вы ведь не ясновидец. Признавайтесь, откуда вы знаете, как меня зовут? Пока не ответите, я не отпущу ваш галстук!
– Сперва попробуйте схватить…
– Уже схватила, мерзавец!
– Отпустите!
– Зачем вы меня преследовали? – настаивала Кейт. – Откуда вам известно, как меня зовут?
– Я преследовал вас ровно по тем причинам, которые уже изложил. Что же до вашего имени, моя дорогая, так вы практически сами мне его назвали.
– Я не называла.
– Уверяю вас, вы ошибаетесь.
– Ваш галстук все еще в моих руках.
– Если вы должны были оказаться в Осло, но со вторника лежали без сознания, значит, судя по всему, регистрировались у той стойки, что так неожиданно взорвалась во втором терминале Хитроу. Об этом много писали в прессе. Подозреваю, что вы не читали газет, так как лежали без сознания. В последнее время я страдаю от сильнейшей апатии, так что и сам не сразу обо всем узнал, но сегодняшние события буквально вынудили меня обратить внимание на это происшествие.
Кейт, ворча, расцепила пальцы, но продолжала сверлить его подозрительным взглядом.
– Да что вы говорите! – буркнула она. – Какое такое происшествие?
– Достаточно серьезное, – сказал Дирк, оправляясь. – Пусть оброненных вами фраз и не хватало, чтобы установить вашу личность, но факт, что сегодня вы ездили в Вудшед, расставил все по местам. И судя по агрессивному и мрачному настроению, в котором вы пребываете, вы так и не нашли того, кого искали.
– Что?!
– Вот, пожалуйста, возьмите. – Дирк быстро развязал галстук и протянул Кейт. – Волей случая сегодня утром в кафе я познакомился с медсестрой из вашей больницы. Первую встречу с ней мне – по разным причинам – не терпелось прервать как можно скорее. И лишь несколько минут спустя, когда я, уже стоя посреди улицы, давал отпор налетевшей на меня дичи, слова медсестры вдруг дошли до меня и поразили подобно молнии, если можно так выразиться. Идея была фантастически, до безумия неправдоподобной. Но как и все фантастически, до безумия неправдоподобные идеи, она заслуживала внимания не меньше, чем более приземленные и реалистичные, под которые требуется усиленно подгонять факты. Я вернулся, чтобы задать еще несколько вопросов, и она подтвердила, что сегодня рано утром какого-то не совсем обычного пациента перевели в другую больницу. По всей видимости, в Вудшед. Она также сообщила мне по секрету, что другая пациентка, некая мисс Кейт Шехтер, проявляла до неприличия настойчивое любопытство, пытаясь выяснить, что с ним произошло. Я думаю, вы согласитесь, мисс Шехтер, что моя методика вождения имеет свои преимущества. Может, я и не доехал туда, куда намеревался, однако в итоге оказался там, где нужно.
Глава 14
Примерно через полчаса явился амбал на эвакуаторе, с буксирным тросом и сыном. Оценив ситуацию, он отправил сына на эвакуаторе выполнять другой заказ, а сам прицепил трос к машине Кейт и собственноручно оттащил в автомастерскую.
Кейт минуту-другую молча наблюдала за происходящим.
– Не будь я американкой, он бы этого не сделал, – наконец промолвила она.