Читаем Долгое лето (СИ) полностью

- Нецис уже удррал, - с тоской отозвался из зарослей Алсаг. Кот утаптывал менессу лапами, весь перемазался и вымок, и медузы, не ведающие страха, кружили над ним, увешивая его гроздьями икры. Фрисс ударил ещё раз, и стена мха наконец упала, и рой микрин кинулся наутёк вслед за сотнями колючих жуков. Речник отряхнул их с себя, вполголоса помянув тёмных богов. Теперь, когда мох расступился, из зарослей показался кусочек тропы - протоптанной в зарослях колеи шириной с локоть, не более.

- Фрисс? - Некромант, срезающий какие-то грибы с поваленного трухлявого дерева, удивлённо оглянулся. - Заметил что-нибудь?

Нецис совершенно не перепачкался, и ни одно волокно менессы не прилипло к нему. Как он прошёл сквозь заросли, Фрисс так и не понял.

- Я заметил, что тут всё заросло менессой, пройти невозможно, - сердито ответил Речник. - Ты ничего не перепутал? Это хольчанская тропа?

- Да, это она, - кивнул Некромант. - Обрати внимание - только на ней не растёт пурпурный холг. Вот он сделал бы её действительно непроходимой.

Фрисс ещё раз помянул бездну и огляделся, подтянувшись на ветвях соседнего папоротника. Повсюду, где можно было хоть что-то различить в мешанине тьмы, света и цветных пятен, багровел переплетающийся холг. Он превратил весь лес в лабиринт, и светло-зелёная колея, заросшая менессой, выделялась на красном ковре, как узкая и длинная прореха.

- Ты прав, - нехотя согласился Речник, стряхивая с плеча медузу. - Но рубить менессу - утомительное занятие. Может, вернём прежний облик Гелину? Он тут проложил бы дорогу.

- Мы хотели тихо изучить лес, - напомнил Нецис, погладив пальцем здоровенного нетопыря, повисшего на его поясе. - Не надо корчевать мох и ломать кусты. Иди за мной и ступай только туда, где наверняка есть место.

- Здесь нет места для меня, - вздохнул Фрисс, снимая ленту икры со спины Алсага. - И для него тоже нет. Теперь понятно, почему никто не ходит в этот лес...

Икра улетела в кусты, по дороге зацепилась за ветку и повисла на ней - и тут же нечто, длинное, гладкое, пятнистое, распахнуло пасть с кольцеобразными рядами острых зубов и втянуло в себя ленту, заглотив её в один миг. Крошечные круглые глазки вокруг открытого рта уставились на Речника - и он не удивился бы, если бы тварь пустила слюну.

- Река моя Праматерь... - пробормотал Фрисс, шагая вперёд и замахиваясь. Как надлежит убивать таких созданий, он пока не знал, но думал, что порубить это на кусочки - мысль неплохая.

- Та-а! - ледяная рука Нециса сомкнулась на запястье Речника с такой силой, что Фрисса развернуло назад, и он чуть не уронил Некроманта. Гигантская пиявка без единого звука ускользнула в кусты. Фрисс вырвал руку из холодной хватки и потёр запястье.

- Эта тварь - твой давний друг? - поморщился он, рассматривая заросли. Да, всякой ползучей дряни тут было немало. И как Фрисс не разглядел её раньше... "Такая прицепится - за секунду высушит, одни кости останутся," - опасливо подумал он. "А там, вверху, с крылышками - это что? Змеи?!"

- Нет, но это был бессмысленный поступок с твоей стороны, - вздохнул Нецис. - Ни одно животное и ни одно растение в этом лесу не причинят нам вреда - мы все под заклятием, я сотворил его ещё у ворот. Ничего не бойся, Фрисс, и не отвлекайся на ерунду. Тут есть вещи похуже.

- Не сомневаюсь, - Речник выловил из зашевелившегося вдруг кармана лягушку и закинул в моховые дебри, потом выпутал из волос медузью икру и тяжело вздохнул. - Тут до вайнеговой бездны всякой дряни, липкой, склизкой и кусачей. Скажи, Нецис, тут реки есть? Или ручьи, такие, чтобы можно было окунуться? Так скоро у меня из кожи слизь потечёт.

Он посмотрел под ноги - земля была мокрой, лапы мха, напитавшиеся влагой, пружинили и чавкали, но Фрисс не чувствовал родников - эта вода как будто никогда не текла в земле и никогда не выпадала с дождём, она просто сочилась из мха, из шкуры местных тварей, из всего вокруг. И это была нехорошая вода.

- Реки? - взгляд Некроманта внезапно стал растерянным и виноватым. - Ох, когти Каимы... Я и забыл совсем, Фрисс. Реки этой земли... да что я говорю - ты сам всё чувствуешь, и получше меня! Да, тут всё во власти Джилана, и нет ничего, что бы он не испортил. Это касается и рек... Потерпи, Фрисс. Мы будем в городе к вечеру - и я найду купальню. С горячей водой, с мылом, с благовониями...

- Поверю на слово, - вздохнул Речник. - Идём?

Перейти на страницу:

Похожие книги