Читаем Долгое лето (СИ) полностью

- Нет, нийок. Пей потихоньку, он крепкий, - отозвался Некромант и приложил сосуд к губам, блаженно прикрыв глаза. С потолка слетела одна из мышей и сунула мордочку в "бутыль" Фрисса. Речник отогнал её и налил густой чёрной жижи в блюдце.

- Народу - как рыбы в бочке, - пробормотал он с досадой, не найдя, куда поставить блюдце, и пристраивая его к себе на живот. - Пей, Алсаг. Заслужил. Нецис, скажи, тут каждый раз такое сборище, или это нам не повезло?

- Та-а... - Некромант допил нийок и повесил сосуд на верёвку гамака, глядя куда-то сквозь потолок. - Двойной праздник в Тиалгикисе, Фрисс. Тут собралась вся округа, а город и так тесен.

- Да уж... - Фриссу вспомнились узкие улицы, хижины из папоротника, пристроенные на каждом свободном пятачке, на каждой достаточно широкой крыше и даже - кое-где - вместо навесов на толстых шестах над дорогой. - Значит, мы успели к празднику?

Алсаг запищал и перелетел на руку Некроманта, с любопытством заглядывая ему в глаза. Хесский кот любил праздники. Фрисс покачал головой и в сотый раз пожалел, что когда-то предложил хеску испить кислухи.

- Да, ещё три дня - и здесь будет праздник плодов Чинпы, - еле заметно усмехнулся маг и погладил летучую мышь. - Завтра жрецы скажут торговцам уменьшить цены, а алхимики будут давать зелья на пробу бесплатно. А следующий живой город мы увидим, если боги нас не оставят, через месяц... Возьмём тут много припасов... и ещё не забыть бы средство от хлак"ахильки. Эта напасть снова бушует в низине. Видимо, где-то затопило болотный курган... Смотри, Фрисс, будь осторожен с водой, когда перейдём через горы!

- В этих краях всё - одна сплошная напасть, хуже, чем в Старых Городах! - нахмурился Речник. - Завтра покажешь, какое лекарство нам нужно. У тебя мало денег, у меня ещё остались товары на обмен... Праздник плодов Чинпы? Звучит мирно... А второй праздник какой?

- Та-а... - Нецис, задремавший было, шевельнулся в гамаке. - Второй... Второй - честь для Тиалгикиса и всей округи. Трое великих магов возвращаются с Горы Нишэн. Тут рассказывают, что один из них прошёл испытание. Значит, в Гильдии Огня будет новый верховный маг, и Серх Цин"гвалийн уйдёт в обитель Куэсальцина, к Богам Огня... ну что же, он это заслужил. Интересно было бы узнать, кто его заменит. Серх будет здесь в день плодов Чинпы, и Маги Огня уже собираются сюда. Тиалгикис давно такого не видел...

Едва забрезжил рассвет, и костяные завесы над торговыми улицами приподнялись, пропуская мягкие утренние лучи, вокруг шатров и длинных столов с товаром уже забегали скелеты, завопили торговцы-Призыватели, заманивая прохожих, и запели флейты на крышах - жрецы в расшитых перьями мантиях просили богов о благосклонности, рассыпая сухие соцветия Чинпы над переулками. За Нецисом, пригибаясь под весом полных тюков, шёл скелет-носильщик - Некромант нанял его за мелкую монету у жреца в бело-чёрной мантии и костяной кольчуге. Тот стоял под аркой, ведущей в торговые кварталы, караулил костяного голема и толпу скелетов и задумчиво бросал в жаровню-череп листья и соцветия. Горький дым лез в ноздри и обжигал горло, Фрисс еле откашлялся, когда служитель Богов Смерти остался позади.

В сумке Речника побрякивали свёртки с многочисленными клыками, зубцами, когтями и чешуями самых странных тварей, шелестели разноцветные перья, тихо лежали завёрнутые в листья склянки из речного стекла и тростниковые стебли, наполненные красильными порошками и местными пряностями, о каких на Реке и не слышали. Связка копчёных змей и сосуд с жгучей нийоматлой болтались за плечом - Фрисс не хотел отдавать свою еду скелету, даже ненадолго.

Сейчас Речник - за его спиной переминался с ноги на ногу скелет, но Фрисс его не замечал - смотрел изумлёнными глазами на сотни крохотных бутыльков и надёжно закрытых коробочек на бесконечно длинном столе алхимиков. Вокруг люди, крысы, хольчи и даже форны перебирали товар, осторожно нюхали, высыпали на листок или обрывок странной бело-зеленоватой коры и растирали, и уходили с полными карманами склянок. Крыса-Призыватель по ту сторону стола уже махала Фриссу лапами и возбуждённо тараторила, но Речник почти ничего не понимал.

- Смотришь зелья? - Нецис просочился сквозь толпу и показал Речнику бутыль, оплетённую сухой травой. - Вот оно, средство от хлак"ахильки. Тут бесплатные зелья, их дают на пробу - во славу мастеров-алхимиков и для вразумления их учеников. Вон, посмотри туда, под табличку "Неопознанные зелья"...

Фрисс посмотрел. Все склянки там стояли вперемешку, не разделённые на строгие ряды, и нигде не было подписей - ни рядом с бутыльками, ни на них. Вокруг толпились форны, махая руками и яростно споря. Отдельные обрывки фраз долетели до Речника, и он усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги