— Возьмите карточку магазина на всякий случай. Вдруг передумаете.
Поблагодарив услужливую продавщицу, Фэй покинула магазин. Настроение испортилось, ей хотелось плакать от жалости к себе.
Фэй попыталась взять себя в руки. Стиль, манера поведение, образ жизни — все это было выбрано ею добровольно и служило достижению определенной цели. Никто не виноват в том, что они не соответствуют представлениям Пола. Разве Фэй могла предположить, что по уши влюбится в него?
Я по уши влюблена в Пола Гарднера, мысленно повторила Фэй, и от этого открытия ей стало не по себе. Чувствуя, что не в силах идти дальше, Фэй медленно подошла к скамье и села на нее. «По уши влюблена», — стучало у нее в висках. Фэй впервые призналась себе в этом. Нет, для нее это не стало неожиданностью. Отправляясь в эту командировку, именно такого поворота событий Фэй и остерегалась.
— Простите, мисс.
Фэй подняла голову и увидела перед собой продавщицу из магазина оптики. Она протягивала Фэй нарядный фирменный пакетик.
— Это просил передать вам симпатичный темноволосый мужчина. Он сказал, что внутри вы найдете еще и записку. — Продавщица улыбнулась. — Как романтично! Вам можно только позавидовать — далеко не каждой женщине преподносят столь дорогие подарки.
Фэй растерянно приняла пакет и, раскрыв его, достала записку.
Итак, Фэй Баркли за каких-то пять минут превратилась из несчастного создания в окрыленную жизнерадостную женщину. Только что она оплакивала свою судьбу и тонула в печали, теперь же, когда жизнь преподнесла приятный сюрприз, напротив, была решительно настроена на борьбу с любыми испытаниями.
Ей опять представлялся случай провести время с Полом. Фэй любила его, и, несмотря на то что шансов остаться с ним навсегда у нее практически не было, ее радовала возможность еще раз насладиться его обществом.
За четверть часа Фэй успела переодеться и на условленном месте оказалась вовремя. Перед входом в отель стоял роскошный кабриолет. Красная эмаль поблескивала на солнце. Фэй влюбилась в эту машину с первого взгляда. О сидящем за рулем и ожидающем ее мужчине и говорить не стоило. Он давно покорил сердце Фэй.
— Я знал, что ты согласишься! — крикнул Пол, завидев Фэй. — Ведь мы не можем потратить впустую такой замечательный день!
Фэй подбежала к машине и уселась рядом с Полом.
— Не стану расспрашивать, как ты узнал, что мне приглянулись именно эти очки, но большое спасибо.
— Пожалуйста. Доставлять тебе удовольствие — моя основная задача.
— О, звучит неплохо! — отозвалась Фэй, напомнив себе, что слова Пола — обычная вежливость, и не более того. — Итак, куда мы направляемся?
Пол таинственно улыбнулся.
— Скоро узнаешь.
Фэй скинула туфли и уютно устроилась на кожаном сиденье, поджав под себя ноги. Пол не сводил с нее глаз. Он рассматривал ее так, будто видел впервые.
— Ты выглядишь очень сексуально.
Этим комплиментом Пол немного сгладил нанесенную утром обиду, и Фэй расцвела в улыбке.
— Спасибо.
Вдруг Пол протянул руку и провел ладонью по ее обнаженному плечу. Фэй вздрогнула.
— И оделась ты замечательно. Может, дело не в самой одежде, а в фигуре, на которой одежда так красиво смотрится?
Фэй звонко рассмеялась — слова Пола доставили ей немалое удовольствие.
— Считай как хочешь. В любом случае мне приятно слышать от тебя комплименты.
— А мне приятно одаривать тебя ими.
Фэй вновь напомнила себе, что не должна принимать близко к сердцу лестные слова Пола. Не следует искать в них глубокий смысл, который Пол в них наверняка не вкладывал. Все мужчины говорят одно и то же, как и все павлины одинаково распускают хвост.
— Тебе не кажется, что нам лучше поскорее уехать отсюда, чтобы никто не заметил, как «по-деловому» мы ведем себя в командировке?
— Ты, как всегда, права.
— Кстати, о делах. Что там у Маннингема? — спросил Пол, когда они выехали на шоссе.
— Он что-то обнаружил, но пока ничего не может сказать определенно. Обещал позвонить позже.
— Надеюсь, он не станет затягивать. Поведение Уэстмора мне совсем не нравится: тянет резину, затеял покупку нового курортного комплекса… Я звонил на фирму, справлялся о состоянии других дел Роджера. О покупке имения в Мэриборо никто ничего не знает. Возможно, новость еще слишком свежая. Посмотрим, что из этого всего выйдет. Давай не будем сейчас забивать себе этим голову.
Она улыбнулась.
— Хорошо.
Целый день с Полом. Наедине. Замечательная возможность расслабиться и отдохнуть.
Специально для него Фэй распустила волосы. Сейчас, когда кабриолет ехал на приличной скорости, темные локоны развевались на ветру, лаская Фэй мягкими прикосновениями. Пьянящее ощущение свободы переполняло ее душу.