Вероника моргнула, стряхивая воспоминания, и сосредоточилась на стоящей перед ней женщине. Она была из тех, кого Джулия называла «голубой шайкой»: седые волосы носили голубой оттенок, а старое, морщинистое лицо — выражение постоянного недовольства. Вероника посмотрела на ценник на увлажняющем креме и ответила:
— Четыре доллара шестьдесят семь центов, мадам.
— Как? За такую маленькую баночку? Невероятно! Что у вас еще есть?
Вероника повернулась к деревянной коробке с кремами, поймав мимоходом сочувствующий взгляд Джулии, и принялась перечислять достоинства разных кремов. Через полчаса женщина удалилась, победоносно зажав в руке тюбик с кремом за шестьдесят центов.
Денег, уплаченных за белые шелковые перчатки этой женщины, Веронике, наверное, хватило бы на месячную квартплату в пансионе миссис Уильямс.
Порой жизнь казалась такой несправедливой, что у Вероники щемило сердце. Но она знала, что душевная горечь способна быстро уничтожить человека, поэтому постаралась думать о чем-нибудь приятном.
Миссис Уильямс была вдовой шестидесяти шести лет, которая брала постояльцев скорее ради компании, чем из-за денег. У нее жили только женщины, потому что одна мысль о мужчине в доме наполняла эту крошечную женщину трепетом.
Вероника потратила три ужасных дня в попытках найти жилье по карману, где не возражали бы против маленького ребенка. Уже темнело, последняя попытка снова оказалась неудачной, и она вынуждена была подумать о необходимости платить еще за один день в гостинице.
Но швейцар в современном доме, куда она зашла, пожалел ее и дал адрес миссис Уильямс. Когда Вероника добралась до ее дома, шел сильный дождь. Трэвис, которому было тепло и сухо в толстой куртке, жизнерадостно беседовал с бродячим котом, обнюхивающим его пухлые ладошки в ожидании подачки.
Она поднялась по щербатым ступенькам, от усталости не обращая внимания на запущенный сад и слегка покосившуюся крышу старого дома. Сейчас, вспоминая беседу с миссис Уильямс, Вероника думала, что отказаться от строгого принципа не сдавать жилье женщинам с детьми ту заставила ее худоба и безнадежное выражение глаз.
И еще Трэвис: когда старушка взглянула вниз на него, он на удивление вовремя одарил ее своей сияющей, счастливой улыбкой. С тех пор между Трэвисом и миссис Уильямс возникли такие отношения, что Вероника безбоязненно оставляла мальчика с ней и могла сэкономить на няне.
Возможно, только это и спасло ее от голода.
Время близилось к обеду, и Вероника с Джулией совсем замотались. Заканчивалась январская распродажа, и в последнюю минуту домохозяйки валили толпами.
Ноги ныли, лицо болело от постоянной напряженной улыбки, весь прилавок был завален товарами.
— Приветик. Мне бы какие-нибудь духи, лапочка. Поищи чего-нибудь.
Голос громкий, мужской, он легко перекрывал гул женских голосов. Явный акцент кокни заставил Веронику круто повернуться и сразу же обнаружить владельца этого голоса.
Высокий, больше метра восьмидесяти, с длинноватыми темными волосами, глубоко посаженными карими глазами и узким мальчишеским лицом, полным веселого задора.
Вероника сообразила, что пялится на покупателя, и быстро спохватилась.
— Конечно, сэр. Какая цена вам больше подходит?
Мужчина широко ухмыльнулся.
— Душечка-лапочка, — нагло произнес он, специально налегая на акцент. — Никак англичаночка, чтоб меня украли? Чего ты здесь забыла?
Улыбка Вероники из искусственно приветственной стала мрачной.
— Работаю. И тяжело. А вы задерживаете других покупателей, — почти огрызнулась она.
Она была девственницей, когда встретила Уэйна Д'Арвилля, молодой и глупой, не сообразившей убежать из кухни, когда там возник пожар. В результате она получила серьезные ожоги, но поклялась себе, что такое не повторится. Все в ней взбунтовалось при виде этого… невозможного незнакомца.
Этот самый незнакомец невозмутимо огляделся и будто в первый раз заметил толпу женщин.
— Да не волнуйся ты про них. Обещаю, куплю что-нибудь дорогое. «Ниббитс» такой же универмаг, как и другие в этой стране. — Он помолчал и потер палец о палец многозначительным жестом. — Деньги — главное, лапочка. — Тут он заметил, как сверкали гневом ее глаза, в их глубине пряталось даже что-то тигриное, и снова широко ухмыльнулся. — Закрой глаза и вспомни о своих комиссионных.
Вероника быстро окинула его опытным взглядом. На ногах — грязные кроссовки, на одной дыра, сквозь которую виднеется большой палец. Джинсы вытертые на коленях и потрепанные внизу, пуговицы рубашки застегнуты неправильно, так что вся рубашка перекосилась. А еще на нем было расстегнутое пальто из меха с неясной родословной. От него даже…
Она медленно наклонилась и осторожно принюхалась, слегка раздувая красивые ноздри. Да, все так, как она думала. От него пахло. Она встретилась с ним взглядом, увидела в его глазах смех и медленно покачала головой.
— Я — настоящий, лапочка, честно. Ты получишь хорошие комиссионные. Мне нужна самая большая и самая дорогая бутылка этой пахучей жидкости.