– А ты просто смешон! Если ты не понимаешь, что такое любовь, то мне очень жаль тебя, Альфред. И мне хотелось бы… Будь любезен, оставь меня наконец в покое!
Карен отвернулась от Уитакера, но он тотчас же схватил се за руку и развернул лицом к себе.
– И кто же он, твой избранник? Этот техасский болван? Этот проходимец, сделавший тебя посмешищем всего Вашингтона? Ведь ты же уподобилась Энджи Лейтон! Да-да, уподобилась! Или еще не совсем?.. – Уитакер умолк, переводя дыхание; лицо его пылало.
И тут Карен отвесила конгрессмену звонкую пощечину. Уитакер в изумлении уставился на девушку. И вдруг ударил ее кулаком в лицо с такой силой, что она, не удержавшись на ногах, упала на траву.
– А теперь слушай меня! Я Уитакер и не позволю награждать меня оплеухами. Когда-то я действительно любил тебя и хотел жениться на тебе вовсе не из-за выгод, связанных с этим браком. Вероятно, я был слишком наивен… Наши отцы – очень влиятельные люди, – продолжал он. – Они нуждаются друг в друге, а я – в них. Да, нуждаюсь! Это так же естественно… как зуд у тебя между ног. Так вот, я не могу позволить, чтобы из меня сделали посмешище, а это, несомненно, произойдет, если свадьба не состоится. Поэтому запомни: нравится тебе это или нет – тебе придется выйти за меня замуж. Что же касается твоего техасского дикаря… Забудь о нем. Он стал жертвой несчастного случая. – Карен побледнела. – Да-да, несчастного случая, так уж устроен мир…
– Что ты… Негодяй! – закричала Карен.
– Замолчи! Тебе нравятся дикари? Прекрасно. Я сыграю для тебя эту роль. – Уитакер размахнулся, собираясь снова ударить девушку, но тут чьи-то пальцы сжали его запястье словно тиски.
– Кого только не встретишь в Вашингтоне, – презрительно усмехнулся Вэнс, резко разворачивая Альфреда лицом к себе. – Возможно, мне уже давно следовало сделать это… – В следующее мгновение кулак Вэнса врезался в челюсть Уитакера, и тот, пролетев несколько футов, ударился о ствол дерева и повалился на газон.
Карен в ужасе закричала – и вдруг улыбнулась, она только сейчас узнала Вэнса. Бросившись в объятия возлюбленного, девушка прижалась губами к его губам. Пакстон, коротко вскрикнув, осторожно отстранил ее, и тут она заметила, что его верхняя губа распухла.
– Боже мой, что…
– Ничего страшного, – улыбнулся техасец. – Я как следует их проучил.
– Он сказал, что ты…
– Да нет же, – покачал головой Вэнс. – Он просто надеялся на это.
Альфред застонал и, держась руками за ствол дерева, с трудом поднялся на ноги. По его щеке и челюсти расползался огромный синяк. Подняв свою трость, конгрессмен с ненавистью взглянул на техасца.
– У меня есть друзья… – проговорил он, морщась от боли.
– Знаю, – кивнул Вэнс. – Я уже с ними познакомился – отличные парни. Один из них укатил в повозке, а двоих ты можешь подобрать у моста через Рок-Крик. Подозреваю, что они не прочь пообщаться с доктором.
Конгрессмен тотчас же потупился, отвернулся. Потом одернул сюртук, поправил галстук и, деланно рассмеявшись, побрел в сторону дома. Вэнс с усмешкой смотрел ему вслед. Услышав за спиной какой-то треск, он обернулся и увидел, что Карен, приподняв подол, оторвала от нижней юбки лоскут. Девушка смочила материю в прохладной воде пруда, отжала и, приподнявшись на цыпочки, принялась утирать с подбородка Вэнса запекшуюся кровь.
– Ты был так галантен, – улыбнулась она. – Как средневековый рыцарь… Но, Вэнс, что же произошло?
– Мистер Уитакер решил избавиться от меня и нанял людей. Швырнул деньги на ветер. Но все-таки я понял, что пора убираться отсюда. Ты сможешь быстро собраться?
Карен замерла. На глаза ее навернулись слезы.
– Вэнс, мы… О Господи, мы поедем в Техас?! – Она всхлипнула и бросилась в объятия возлюбленного. И вдруг, отстранившись, проговорила: – Только сначала мы должны пожениться.
Пакстон медленно покачал головой.
– Нет.
Карен нахмурилась. Потом, решив, что техасец шутит, с улыбкой сказала:
– Сэр, не хотите же вы, чтобы я путешествовала с вами, не будучи при этом вашей женой?
Вэнс взял ее за плечи и пристально посмотрел ей в глаза.
– Любовь моя, если я женюсь здесь, в этом проклятом городе, старый Тру не простит мне этого до конца дней своих. Не беспокойся, мы обязательно поженимся. Но только в Техасе. У нас будет такая свадьба, каких ты не видывала. Не такая, какие бывают у вас в Вашингтоне, а настоящая техасская свадьба на ранчо. Поверь, будет очень весело. Не знаю, что об этом думают твои родители, но я был бы рад видеть их на празднике.