— Проходи, — тихо пригласила Ирвинг, похлопав по месту на диване рядом с собою. Бессмертный смерил всех взглядом — совсем не злым, но настороженным, — и сел. Только не рядом с семьей, а в дальний угол дивана, хоть он и не был слишком далек от остальных. По крайней мере, между ними могло бы сесть двое…
— Ах да. Это Энтони, сын Имона, — сказал Остин, сочтя тишину неуместной. — Остальным уже удалось познакомиться раньше.
— Тони, это Карлайл и Эсми, ты помнишь. С ними мы отправимся в Сиэтл, — попытка Ирвинг улыбнуться провалилась, и это было замечено многими. Она поджала губы, вздыхая от безысходности, и с надеждой взглянула на Калленов. Обособившийся вампир по-прежнему кидал кроткие взгляды на окружающих, и иногда казалось, что он зависал в глуши своих дум. Но с реальностью он был близок; добродушная улыбка Эсми производила какой-то удушающий эффект.
— Разве ты не был в штате Вашингтон? — как можно беззаботнее спросил Карлайл, остро чувствуя его состояние. Иногда в шутку он думал, что заразился этим от своего сына, Джаспера. На самом же деле всем своим нутром мужчина был доктором. И никакого дара ему не нужно было.
Тони плотно скрестил на груди руки, произнеся спешно:
— Нет. Я впервые в Америке.
— Я уверен, ты не пожалеешь. Хотя в Норвегии столь чувственный мир дикой природы, что каждый мог бы позавидовать тому, что вы живете среди этого…
Как только Карлайл закончил, Элис слету решила продолжить начатое им и изложенное достаточно узко, как ей казалось. Однако, растормошить Тони казалось невозможным. Глаза его были потухшими, а поза и поведение указывали на закрытость от всего мира. Пока Элис и еще пара человек обсуждали Норвегию, Эсми воззрилась на поникшую Ирвинг. Впрочем, все трое были, как в воду опущены.
— Ирвинг, может быть, это решение было неверным?.. — девушка взглянула на Эсми несколько потерянно, но оклемалась через несколько мгновений. — Тони кажется таким… молодым. Я никого из вас не хочу подвергать опасности, и мне жутко неудобно, ведь от помощи мы отказаться не можем, но Тони… Это слишком.
— Не волнуйся, он прожил на этом свете достаточно. В нашем мире судить по наружности невозможно, — вздохнула Ирвинг, а на лбу пролегла морщинка. Эсми прониклась тоской, что залегла в ее глазах. Незнамо, каким путем, но Эсми понимала ее, как нельзя лучше. Будто бы сама не раз сталкивалась с чем-то подобным. Она хотела ненавязчиво подбодрить теплым словом, но как раз в этот момент разговоры чуть приутихли: в гостиной появилось новое действующее лицо. Гости поприветствовали Елеазара, который с теплой улыбкой извинялся за свое отсутствие. Кажется, он только что вернулся с охоты.
— Я бы с радостью поучаствовал в вашей дискуссии, но мне требуется несколько другое, — произнес Елеазар, окидывая всех собравшихся взглядом. — Карлайл, я могу рассчитывать на тебя? Мы можем поговорить прямо сейчас?
— Безусловно, — мужчина кивнул, поднимаясь с дивана и одаривая Эсми любящим взглядом. Одними губами он произнес: — Не переживай. Я скоро.
Девушка кивнула, и в этот самый момент недовольное детское мычание раздалось со стороны Каррола и, словно в неудобстве, он попытался вывернуться из рук Эдварда.
— Он голоден, Эсми, — шатен рассеял все тревожные мысли Эсми, которые вмиг образовались в ее голове.
— Я совсем забыла, — она устало откинула волосы за спину и также поднялась, чтобы забрать сына в свои объятия. Но обеспокоенный взгляд мужа остановил ее на мгновение. — Все хорошо, мы справимся. Иди.
Розали кивнула и подошла к Эсми, с улыбкой глядя на Каррола. Так, они вместе с малышом удалились на кухню, а Карлайл и Елеазар — на второй этаж под звуки продолжившегося разговора.
— Елеазар, где все остальные? — спросил Карлайл, неспешно следуя за товарищем.
— Они ушли на охоту, как только прибыли. Успели, конечно, переброситься парой фраз. Но, на самом деле, эта охота… Она была нужнее Ирине, Карлайл.
— Ни разу мы не говорили о ней с рождения Каррола. И я не видел ее так давно… Что она думает по поводу… всего произошедшего? Если она имеет что-то против…
— Нет, Карлайл, не гиперболизируй; я уверен, вам удастся поговорить при встрече. Она не скроет от тебя своих мыслей. Проходи, располагайся, — они уже были в небольшом кабинете. Елеазар со вздохом убрал коробку, полную книг, что занимала место в кресле напротив стола, предложил Каллену это место, а сам устроился во главе рабочего стола. На его поверхности было мало свободного места: неаккуратные стопки бумаг и книги в мягких переплетах с вкладками лежали повсюду, как и многие другие мелочи. И темноволосый мужчина уже покручивал карандаш в руке. Карлайлу показалось, будто он сильно нервничал в этот момент; молчание затянулось, хоть и не оказывало давящий эффект на сознание. Однако, в какой-то момент Елеазар встретился с его взглядом и своего уже не отвел.
— Какую важную вещь ты хотел обсудить со мной? — напомнил ему о себе Карлайл, готовый слушать, чем бы это ни было.