Читаем Долгожданный любовник полностью

— Прекрасная Избранная, знайте. Если я когда-нибудь вам понадоблюсь, я приду.

Он что-то вынул из кармана… телефон. Повернув его к ней, он подсветил экран прикосновением к кнопке.

— Вы можете прочесть этот номер?

Лэйла сильно моргнула и заставила свои глаза сфокусироваться.

— Да. Могу.

— Это мой. Теперь вы знаете, как меня разыскать. И если ваша совесть потребует от вас предоставить эту информацию Братству, я пойму.

Она поняла, что он не умеет читать числа… и не из-за недостатка остроты зрения.

«Что же за жизнь он вел», с грустью подумалось ей.

— Всего наилучшего, моя прекрасная Избранная, — сказал он, пристально посмотрев на нее глазами не любовника, а хеллрена.

А затем он ушел, не сказав больше ни слова, покинул ее машину, поднял свое оружие и вооружился…

…перед тем, как дематериализоваться в ночь.

Лэйла закрыла лицо руками, ее плечи начали сотрясаться, голова поникла, эмоции хлынули через край.

Пойманная между разумом и душой, она разрывалась на части и в тоже время оставалась целой.

ГЛАВА 81

— Войдите, — отозвался Блэй, оторвавшись от «Сговора остолопов» 88… и удивился, увидев вошедшую в комнату, Бет.

Бросив лишь взгляд на лицо королевы, Блэй тут же принял сидячее положение на кушетке и отложил книгу.

— Привет, что случилось?

— Ты Лэйлу не видел?

— Нет, но, вернувшись от родителей, я все время провел здесь. — Он глянул на часы. Уже за полночь. — Ее нет в комнате?

Бет покачала головой. Ее темные волосы засияли, скользнув по плечам.

— Мы собирались вместе провести время, но я не могу ее нигде найти. Ее нет ни в клинике, ни на кухне… а еще я искала Куина в тренировочном центре. Его тоже нет.

Может они отправились на романтический ужин. Например, решив разделить друг с другом тарелочку пасты и встретиться на середине одной гребаной макаронине 89.

— Ты пыталась до них дозвониться? — спросил Блэй.

— Телефон Куина у него в комнате. А Лэйла, если телефон и при ней, не отвечает.

Блэй поднялся на ноги, ощущая нарастающее беспокойство, но приказал себе успокоиться — это не трагедия национального масштаба. На самом деле, особняк был огромным, с множеством комнат, а Куин и Лэйла — вполне взрослые люди, а двум взрослым свойственно уединяться, и это не кризисная ситуация.

Особенно, если они вскоре ожидают появление малыша…

Звук выключившегося вдалеке пылесоса привлек внимание Блэя.

— Пойдем, — сказала королева. — Если и есть тот, кто все обо всех знает в этом доме, то он сейчас в коридоре с «Дайсоном» 90 .

Как и следовало ожидать, Фритц прибирался в гостиной на втором этаже, и стоило Блэю туда войти, как в него врезались воспоминания о том, что они с Куином творили на ковре у дивана.

«Отлично. Просто потрясающе».

— Фритц? — окликнула его королева.

Доджен прекратил водить щеткой пылесоса по ковру и выключил устройство.

— Здравствуйте, ваше высочество. Господин.

Последовал ряд поклонов.

— Послушай, Фритц, — начал Блэй, — ты Лэйлу не видел?

Выражение лица дворецкого тут же приняло удрученный вид.

— О. Да. Конечно.

Фритц больше ничего не добавил.

— И-и-и-и-и-и? — подтолкнул его к подробностям Блэй.

— Она взяла машину. «Мерседес». Около двух часов назад.

«Какого черта, — подумал Блэй. — Если только…»

— Так Куин был с ней.

— Нет, она была одна. — Когда в животе Блэя все скрутилось узлом, дворецкий покачал головой. — Я пытался настоять поехать с ней, но она не позволила мне.

— Куда она собиралась поехать? — спросила Бет.

— Она сказала, что не собирается в какое-то определенное место. Я знал, что господин Куин обучил ее вождению, и когда она приказала мне вложить в ее ладонь ключи, я не знал, что делать.

— Фритц, здесь нет твоей вины. Нисколько. Мы просто беспокоимся за нее, — сказала королева.

Блэй достал телефон.

— На машине установлен GPS, значит, все будет в порядке. Свяжусь с Ви, и попрошу его отследить сигнал.

После отправки сообщения, королева еще раз заверила дворецкого в отсутствии его вины, а Блэй слонялся рядом, ожидая ответа.

Десять минут спустя? Ничего. А это означало, что Брат с его айтишными навыками сейчас находился в центре города в разгаре какого-нибудь действия.

Пятнадцать минут.

Двадцать.

Блэй даже позвонил, но Ви не ответил. Поэтому он мог только предположить, что кто-то ранен… или, что телефон Ви выпал в пылу драки.

— Куин не в спортзале? — спросил он, хотя на этот вопрос уже дан был ответ.

Бет пожала плечами.

— Когда я туда заглядывала, его там не было.

Блэй дозвонился до Елены и минуту спустя знал, что тренажерный зал пуст, Лукас спит, и ни в бассейне, ни на баскетбольной площадке никого нет.

Парня не было в доме. Как и на патрулировании, потому что на время его отстранили. Поэтому оставалось только одно возможное место его нахождения.

— Я знаю, где он, — мрачно произнес Блэй. — Пока ждем ответа от Ви, я отправлюсь к Куину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги