Читаем Доля Ангелов полностью

— Твой отец, как никто другой в первую очередь действовал в интересах семьи и общества. Он был…

Лейн отстраненно направился на выход, пока женщина расписывала добродетели его отца. Его это уже не волновало, как, впрочем, и отца тоже. Невозможно изменить мозги идолопоклонства или спасти кого-то, кто не хочет спасаться.

Итак, эта квалифицированная женщина явно потерпела неудачу со своим бывшим боссом.

Не его проблема.

Снова начал звонить у него телефон, она же не унималась:

— Когда я нуждалась в нем, он всегда был рядом.

Лейн не узнал номер, и кто бы это ни был пусть оставит свое сообщение на голосовой почте.

— Ну, тогда, надеюсь, вы насладитесь приятными воспоминаниями… когда окажетесь в тюрьме.

<p>Глава 12</p>

— У вас есть ко мне вопросы?

Ее вопрос вернул Мака в реальность, он откинулся на спинку офисного кресла и снова бросил взгляд на безымянный палец женщины, пришедшей на собеседование. До сих пор не занята. Как только он ее впервые увидел, то предположил, что Бет Льюис замужем.

Да, вау. Будь профессионалом, Макаллан.

— А здесь нужно часто задерживаться? — Бэт положила руки на стол. — Я имею в виду, кандидату на эту должность. Должен задерживаться? Я спрашиваю, не потому что боюсь работы. Но мне приходится заботиться о матери и после пяти приходится подстраховываться. Я могла бы как-то улаживать этот вопрос, просто нужно знать заранее, когда следует задержаться.

— Мне очень жаль слышать, что…, — он не знал, почему кадры направили ее к нему и знали ли они о ее ситуации, но он не мог выспрашивать ее об этом. — Ваша мать…

— Она попала в аварию два года назад. Несколько месяцев была подключена к аппаратам жизнеобеспечения, сейчас у нее проблемы когнитивного характера. Я переехала, чтобы ухаживать за ней, и знаете, у нас неплохо получается. Но мне нужна работа, чтобы мы могли…

— Вы приняты.

Бет отпрянула, ее темные брови взлетели вверх. Затем она нервно рассмеялась.

— Что? Я имею в виду, вау. Я не ожидала…

— У вас четырехлетний стаж работы в должности ассистента в сфере недвижимости. Вы выглядите представительно, профессионально и по-деловому. Именно это я и искал.

— Разве вы не хотите проверить мои отзывы?

Он взглянул на резюме, которое она ему дала.

— Да, конечно.

— Постойте, со стороны кажется, будто я пытаюсь вас отговорить… но я так волнуюсь. Спасибо. Я вас не подведу.

Она поднялась, он последовал ее примеру, заставляя себя отвести от нее взгляд, который так и хотел вернуться к ней… его глаза, предоставленные сами себе, были готовы опуститься на ее более интимные места. Послушай, она была высокой… и это было очень привлекательно. И с длинными волосами. И глаза, такие…

Дерьмо. Наверное, он слишком много о ней думает, принимая на работу. Хотя она была, на самом деле, очень квалифицированной.

Протянув руку через стол, он сказал:

— Добро пожаловать на вечеринку.

Она пожала его руку.

— Спасибо, — выдохнула она. — Вы не пожалеете.

Боже, он надеялся, что это было правдой. Он был одинок, она, скорее всего, тоже, они оба были взрослые люди… но вероятно, это была не совсем хорошая идея — «работодатель / сексуальные отношения с подчиненной», добавляющие еще больше проблем ко всему происходящему.

— Я вас провожу, — он направился к двери своего офиса, провел через приемную, открыл широко входную дверь. — Может вы начнете…

— Завтра? Да, я смогу.

— Хорошо.

Машину она припарковала на маленькой дорожке из гравия, серебристый Kia, которому было уже несколько лет, он остановился у капота и обратил внимание, что в салоне чисто, также, как и снаружи — без вмятин и царапин.

Прежде чем сесть за руль, Бэт посмотрела на него.

— Почему так тихо сегодня? Я была здесь в качестве туристки в прошлом году. Было очень много людей, несмотря на будни.

— Мы в трауре. Уверен, что вы слышали.

— О? — она вздрогнула. — Ой, мне стыдно. Конечно. Смерть Уильяма Болдвейна. Мне так жаль.

— Как и мне. Я смогу увидеть вас завтра в девять?

— В девять, хорошо. Еще раз спасибо.

Мак хотел посмотреть, как она выруливает с дорожки и уезжает, но это явно уже попахивало свиданием, а он просто-нанял-ее-и-он-не-являлся-«другом-семьи». Направившись обратно в свой офис, на полпути он изменил направление.

Развернувшись, Мак направился к пристройке за высокой оградой, без окон, без сайдинга, обшитой современными панелями из стали, никаких бревен и штукатурки на стенах. Достав пропуск, он прокатал его в ридере и услышал, как дверь со свистом, выпуская воздух, открылась. Внутри, в прихожей лежало кое-какое защитное снаряжение, но он не стал беспокоиться на этот счет. Он никогда не беспокоился об этом.

«Господи, Боже ж ты мой! — думал он всегда. Первый из Брэдфордов сделал свой бурбон, фактически без всяких средств «защиты. Он произвел его в лесу, и результат был просто отличным».

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли бурбона

Короли Бурбона
Короли Бурбона

Автор бестселлеров «Братство Черного кинжала» по мнению «New York Times» предлагает нашему вниманию первый роман новой серии с увлекательным действием известной семьи с Юга, обладающей богатством и привилегиями... подвергающей риску свою репутацию секретами, махинациями и скандалами.... В течение многих поколений семья Брэдфордов носила мантию королей бурбона, как главы всего мира. Их устойчивое положение дает им авторитет и привилегии, а также с трудом завоеванное разделение на классы в их обширном поместье — Истерли. Наверху стоит династия, которая судя по всему играет по своим правилам, ей сопутствует удача и хороший вкус. Внизу — сотрудники, которые работают не покладая рук, чтобы поддерживать безупречный фасад Брэдфордов, их пути никогда не пересекаются. Лиззи Кинг, главный ландшафтный дизайнер Истерли, пересекла эту границу, что почти разрушило ее жизнь. Влюбившись в Тулейна, блудного сына династии бурбонов, она ни на что не претендовала и ничего не хотела, и произошедшая между ними ужасная размолвка, только укрепила ее в правильности своих чувств. После двух лет, проведенных вне дома, Тулейн наконец возвращается в поместье, а с ним возвращается и его прошлое. Никто не останется незамеченным: не красивая и безжалостная жена Тулейна; не его старший брат, который ожесточен и его вражда не знает границ; и особенно не безжалостный глава рода Брэдфордов, человек у которого морали меньше, чем крошка хлеба, и обладающий многими, многими страшными тайнами. Напряжение в семье сказывается в профессиональной и частной жизни поместья Истерли, все жители втянуты в схватку и подвергаются неминуемым переменам и только ловкие смогут выжить.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Дж. Р. Уорд

Эротическая литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы

Похожие книги

Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы