На Гари был чистый комбинезон и его рабочие ботинки тоже были чистые. Свою старую потертую бейсбольную кепку «Соленые огурчики в горчице и барбекю», он тут же одел на голову.
— Ты не должен уходить, — сказала она, переворачивая стаканы и укладываю их в коробку.
— Я не собирался сюда. Просто, когда увидел…
— Что ни одной машины нет. Ты увидел, что никто не приехал.
— У богатых людей имеется странное чувство приоритета.
— Бог с ними.
— Ну, пожалуй, я вернусь к работе. Если тебе не нужна какая-нибудь помощь?
— Нет, я сама придумала себе занятие. Но если ты поможешь мне, я закончу быстрее.
— Похоже на то.
— Да, прости.
Он крякнул и направился к ней с дальнего угла террасы, вдоль каменной кладки фундамента, которая удерживала особняк от падения со своего насиженного места.
Позже, гораздо позже, Лиззи удивится сама себе, с чего бы это она решила выйти из-за стойки и отправиться именно на то место, где сидел Гари, наверное, ей было интересно посмотреть, на что он так пристально смотрел. Тогда она так и не смогла себе ответить на свой вопрос. Опять же, она редко видела, чтобы Гари затаив дыхание на что-то смотрел.
Всмотревшись в старое окно… она увидела мать Лейна, сидящую на шелковом диване, словно прекрасную королеву.
Глава 30
Лейн поднялся на ноги и подошел к своему брату Максвеллу. Он хотел обнять его, но понятия не имел стоит ли это делать или нет.
Бледно-серые глаза Макса сузились.
— Привет, брат.
Макс стал еще выше и шире в плечах, по сравнению с ним и Эдвардом, хотя сейчас с Эдвардом не было смысла сравнивать. И у него была борода, закрывающая всю нижнюю часть лица. Джинсы были настолько застиранные, что в некоторых местах продувались, а куртка была, под настоящую кожу, но тоже в большинстве своем была слишком потертой. Рука, которую он протянул для рукопожатия, была мозолистой, а под ногтями виднелась грязь или машинное масло. Лейн заметил татуировку под манжетой рубашки на внутренней стороне запястья.
Формальный жест приветствия был полным атавизмом, но они были научены ему с самого детства.
— Добро пожаловать домой, — услышал Лейн свои слова.
Его глаза ощупывали все тело брата, пытаясь найти хоть единственную подсказку, где он обитал и чем занимался столько лет. Автослесарь? Мусорщик? Дорожный рабочий? То, что он занимался каким-то физическим трудом, было несомненно, учитывая, насколько сильным и огромным он стал.
Рукопожатие продлилось всего лишь мгновение, а затем Макс сделал шаг назад и взглянул на мать.
Она улыбалась ему, ничего не выражающей улыбкой, ее глаза сфокусировались на нем.
— А вы кто такой?
Несмотря на то, что она только что сама узнала этого человека?
— Ах, это Макс, мама, — сказал Лейн, прежде чем смог остановить себя. — Максвелл.
Он положил свою руку на его сильное плечо, как будто был хозяином, который показывал ей тостер, выставленный для продажи, Маленькая ВЭ моргнула пару раз.
— Ах, да, конечно. Как вы, Максвелл? Вы здесь надолго?
Теперь, казалось, она не понимала, что Максвелл был ее сыном… и не только потому, что он ушел из дома, когда растительность еще не появилась у него на лице, а еще и потому, что она даже не акцентировала внимание на его имени.
Макс глубоко вдохнул и ответил:
— Я хорошо. Спасибо.
— Может, вам стоит принять душ, а? И побриться. Мы переодеваемся на ужин, здесь в Истерли. Вы близкий друг Эдварда?
— Ах, да, — глухо произнес он. — Да, друг.
— Хороший мальчик.
Макс оглянулся, словно искал спасательный круг, Лейн откашлялся и кивнул в сторону арки.
— Давай я покажу тебе твою комнату.
Хотя парень точно уж не забыл, где находилась его комната.
Лейн кивнул сиделке, которая сидела в уголке, чтобы она приглядела за матерью, а затем повел Максвелла через фойе.
— Удивлен, что и говорить, брат.
— Я прочитал в газетах.
— Не думал, что мы давали объявление в газетах о твоем розыске.
— Нет, о смерти.
— Ах.
И наступила тишина. Макс оглядывался по сторонам, и Лейн предоставил ему несколько минут, чтобы тот мог все вспомнить, он точно также делал, когда сам вернулся сюда после двух лет отсутствия. Ничего не изменилось в Истерли, и скорее всего именно это и обезоруживало: воспоминания были слишком резкими, так как декорации остались неизменными. И за исключением Эдварда, действующие лица тоже были все те же.
— Так ты останешься? — спросил Лейн.
— Я не знаю, — Макс взглянул на лестницу. Потом на дешевую спортивную сумку, которую он бросил у открытых входных дверей. — Если и останусь, то только не здесь.
— Я могу предложить тебе отель.
— Это правда, что мы банкроты?
— У нас кончились деньги. Банкротство зависит от того, что произойдет дальше.
— Он, на самом деле, прыгнул с моста?
— Возможно… Существуют некоторые смягчающие обстоятельства.
— О.
Макс снова уставился в гостиную на мать, которая с такой радостью улыбалась сиделке, словно эта женщина принесла ей сельтерской воды.
— Она быстро сдает? — спросил Макс.
— Может, это даже и к лучшему.
— И когда же будет все известно?
— Я придерживаю новости, — Лейн разгладил галстук. — Поворот судьбы — это своего рода социальная болезнь, от которой нет прививки. Никто не пришел.
— Жаль…