Читаем Доля слабых (СИ) полностью

- Меня зовут Малкольм, - начал незнакомец со второго вопроса. - Мы не имперцы. Наша страна лежит на востоке, очень далеко отсюда. Там не хватают таких, как мы с вами, - мужчина скривился в грустной улыбке. - И да, я вас знаю. По рассказам, конечно. Но важно не это. Я могу вам поведать о том, чего вы и сами не знаете о себе. Например то, что вашего отца звали Асуром, а мать Йенной.

Яр вздрогнул. Древние тайны, постигнуть которые он мечтал всю свою долгую-предолгую жизнь, начинали проглядывать сквозь пропасть веков. В душе молодого лицом старика зародилась надежда пролить свет на темное прошлое. Яр, затаив дыхание, ждал продолжения, но чужак не стал развивать начатую тему. Вместо этого он обернулся и властно бросил своим:

- Ищите ключи. По карманам проверьте. Мне нужен большой, дюйма в три.

Подручные Малкольма кинулись обшаривать трупы, а Зорди продолжил рассказывать Яру о прошлом:

- Не удивляйтесь. Мне ведомо многое. Я, как-никак, вдвое старше вас. Третий цикл пошел, как дышу этим воздухом. Ваши родители были моими друзьями, - человек печально вздохнул. - Жаль, что оба мертвы. Я надеялся, Йенна спаслась и живет за горами на юге, все эти долгие годы. Но... Мне Трой рассказал ваши сказки. Или, вернее, предания. Вы ведь тоже узнать ее не имели возможности. Великая была женщина...

- Трой?! - оживился Мудрейший. - Я слышал, что он пропадал. Мне тогда некогда было разбираться в подробностях. Так, значит, хитрец просочился на север. И где он сейчас?

- Нет, Яр. Вы не поняли. Мне Трой повстречался на юге. Там за рекой, в ваших землях. Я вел свой отряд, чтобы вас отыскать, но, к сожалению, мы разминулись. И я удивлен, что вам ничего обо мне не известно. Вместе с Троем была еще женщина. Она поспешила к своим и должна была все рассказать. Похоже, с ней что-то случилось, и весть не дошла. Ну, а Трой... Он повел нас короткой дорогой к поселку Орлов. Говорил, вы там будете.

В это время один из валонгцев принес отыскавшийся ключ, и беседа прервалась. Замок заскрипел, что-то клацнуло. Несколько ударов сердца - и к Мудрейшему вернулась свобода. Яр осторожно пролез сквозь открытую дверь и, спрыгнув с повозки, застыл, не зная, что делать дальше. С одной стороны этот Малкольм своей откровенностью вызывал доверие, с другой же два трупа, уроком лежащие в нескольких шагах от фургона, вселяли опаску. Как Яр не старался, а не мог разобраться в своих ощущениях: друзья перед ним, или все же враги? Как понять? Как решиться на что-то? Бежать? Драться? Слушать?..

Из раздумий Мудрейшего вывел блеск лезвия. Малкольм протягивал Яру меч одного из убитых дружинников.

- Вот, возьмите. - Оружие отдавалось легко, без какого-либо намека на страх или сомнения. - Бывшему хозяину он больше не нужен. Жаль, конечно, служак, но по-другому было нельзя.

Малкольм опустил голову, помолчал малость и сновал вернулся к прошлому:

- Приношу извинения. Я не закончил рассказ о нашем трагичном походе. Ну так вот. В поселке Орлов, вместо вас, нас встречали чудовища - и потом понеслось... Нас гнали, как зайцев. Не раз приходилось сражаться. Из двадцати с лишним воинов в итоге нас выжило трое. Да и то, лишь благодаря везению - наткнулись на Альберта. Трой, к сожалению, тоже погиб. Приношу соболезнования.

- А Арил и Ралат? - выслушав исповедь Зорди, спросил Яр с надеждой. - Они были с Альбертом.

- Сегодня со мною и Монком вернулось лишь шестеро. Ралат прискакал среди нас. Арил... - Малкольм покачал головой - Увы. Сожалею.

- Жаль мальчишек. Особенно Лиса, - опечалился Яр.

- Да... Что уж тут сделаешь. Такое вокруг творится - люди гибнут, как мухи. Кто ж знал, что на свете существуют подобные твари. Вас, Яр, народ недаром Мудрейшим прозвал. Умудрились-таки спасти свое Племя.

- Я тоже недавно так думал. Теперь сомневаюсь. - Яр намекал на арест.

- Ах, вы про это? - Магистр кивнул на тюремный фургон. - Не бойтесь. Имперцы нормальные парни. И Монки - не худший из благородных домов. Ничего вашим людям не сделают. Альберт свои обещания сдержит. Я хорошо его знаю. Да и барона Августа тоже.

Яр вздохнул с облегчением. Судьба Племени волновала его превыше всего остального.

- А что же со мной? - вспомнил он о вторичном.

- А вот с вами - беда. - Голос Малькольма изменился. Стал выше и злее. - В Империи Вечных ждет только одно - плаха. Если бы я сейчас не поспел, то дня через три палач отрубил бы вам голову. А без головы даже мы не живем.

- Господин, мы готовы, - доложил один из валонгцев, подводя лошадей.

- Ну тогда отправляемся, - распорядился Малкольм. - Яр, вы еще не сидели в седле? Справитесь?

- Подождите, - всполошился Мудрейший. - Куда отправляемся?

- В Валонг. Куда же еще? - неподдельно удивился яров спаситель. - Я же вам объяснил: в Империи Проклятых ловят и убивают. Вам тут нельзя оставаться. А теперь и мне тоже. Двадцать лет конспирации к Зарбагу под хвост отправились. Ну и черт с ним! Меня здесь уже ничего не держит.

Перейти на страницу:

Похожие книги