Сам Хар-Рран неодобрительно посмотрел на меня, затем развернулся и вышел в соседнее помещение. Вернулся с компактной тахтой, накрытой белым чехлом. Совершенно без усилий подтащил мебель к стене, расположив ее за креслом драконессы на расстоянии метров пяти, снял чехол и молча указал мне на посадочное место.
Искренне поблагодарив, я прошла, разувшись забралась на тахту с ногами, села удобнее и расположив книгу на коленях, раскрыла на первой странице.
И вновь испытала трепет, восхищение и благоговение, едва золотые буквы на первой странице осыпались мириадом искорок и на первую страницу вылез смешной маленький дракончик. Легендарная одушевленная, то есть фактически живая книга вновь ожила, едва я ее открыла. И это было так волшебно! Так удивительно, что я на мгновение даже забыла где нахожусь и что происходит…
И вспомнила едва дракон захрипел и комнату сотряс дикий, полный боли и отчаяния хриплый крик… Крик такой силы, что я едва не обронила книгу, и каким-то чудом подхватив ее, прижала к груди.
А Гаррат бился в цепях, извивался, хлестал по полу хвостом и стонал… так стонал, что я сама не заметила, как молча заплакала.
- Ему уже не помочь, прекратите плакать, - произнес Хар-Рран.
Я даже не посмотрела в его сторону, с ужасом глядя на мучающегося дракона. С ужасом и содроганием…
А потом вдруг вспомнила сказанное Рото, гномом с которым я встречалась в порту: «Болезнь это, плохая болезнь, поражает детей драконов возрастом до трех лет. Выживших… нет».
Великая мать всего сущего, это что же, дети мучались так же?! Как?! Как же так?
- Леди Милада, вас трясет! - сообщил о четком контроле над моим состоянием Хар-Рран.
Действительно трясло. И как представлю себе, так все сильнее трясти начинает.
- Прекратите, иначе я выведу вас отсюда, - предупредил дракон.
Его напарник, тоже как оказалось пристально за мной наблюдавший, неожиданно спросил:
- Леди Милада, что конкретно в данной ситуации довело вас до слез?
Я молча вытерла слезы, попыталась ответить… и не смогла. Подбородок дрожал, горло спазмом сжало, я беззвучно заплакала снова, и несколько слезинок упало на невероятно раритетную живую книгу… Как я могла? Это же живая книга.
Испуганно раскрыв ее, я выхватила из кармана платочек, чтобы стереть капельки с бумаги, но дракончик был проворнее. Он вылез на корешок, укоризненно посмотрел на меня, погрозил коготком и дыхнул на бумагу… Мокрые пятна мгновенно высохли. И я, подуспокоившись за всем этим действом, тихо ответила охраннику:
- Простите, пожалуйста, я не хотела вас пугать. Но он так мучается… и я как подумаю о том, что дети мучались так же и умирали… все…
На этот раз, чтобы не намочить книгу, я отодвинула ее подальше и запрокинув голову, глубоко задышала, стараясь успокоиться.
Драконы помолчали, давая мне время успокоиться, а затем Хар-Рран как-то устало произнес:
- Да, так было. Древние лечили тех, кто был возрастом старше, но драконят лечить не могли. Страшные годы седых отцов и утративших желание жить матерей…
И все, слезы хлынули ручьем. Я очень пыталась успокоиться, торопливо вытирала лицо и не могла. Совсем не могла! Минут пять я просто плакала, а потом… что толку жалеть об ушедших… пусть даже от жалости рвется сердце - мне нужно было собраться здесь и сейчас и начать действовать.
А потому я вытерла слезы, вернула книгу на коленях, и стараясь больше ни о чем постороннем не думать, тихо сказала дракончику:
- Мне нужна информация о том, как лечить от Серой хвори.
Золотой тисненный дракончик молча развел лапками, показывая что ничего не понял. И очень жаль - в прошлый раз он догадался что мне от него надо, а сейчас что? Неужели современный язык знала лишь та часть сущности Асур-Ррата, что покинула книгу и сейчас пытается возродиться в полном объеме?
Я задала дракончику еще несколько вопросов - но он все так же не понимал меня.
Молчали и охранники, безразличные казалось бы даже к тому, что у меня в руках древняя живая книга. А когда я подняла взгляд на них, Хар-Рран честно признался:
- Мы не владеем языком древних.
Тяжело вздохнув, я решила, что ну и ладно - у меня есть запасной план. И достав дневник, торопливо вывела на первой его странице:
«Магистр Валентайн, мне очень нужна ваша помощь».
Однако ответа не последовало.
Выждав около минуты, я вновь взялась писать:
«Магистр Валентайн, я прошу прощения, что не писала вам несколько дней, но все произошедшие события не имели никакого отношения к нашему делу, и касались только моей личной жизни, о которой вам вряд ли интересно знать».
И тут на бумаге проявилось четкое и резкое:
«Ну почему же, мне интересно!»
Я замерла, с некоторым недоумением глядя на написанное магистром. И недоумение лишь усилилось, когда маг дописал еще строку:
«Итак, я слушаю».
Окончательно растерявшись, я уже хотела было спросить, что конкретно он готов выслушать, но потом до меня дошло - речь ведь явно о том, что мне нужна помощь. И с облегчением вздохнув, быстро написала:
«Вы владеете языком древних драконов?»