— Неужто! — усмехнулась Милдред. — Тогда как ты этого раньше не замечал?
Норман с силой надавил на педаль, и Милдред уверенно подумала, что сейчас он уж точно знает, что делает. Джип рвался вперед с оглушительным ревом, подпрыгивая на каждой кочке и почти отрываясь от земли. Милдред так измолотило в этой безумной тряске, что, как ей казалось, на ней живого места не осталось. Она стиснула зубы, понимая, что когда-нибудь этот ужас кончится. В конце концов, когда она уже готова была заорать во все горло и даже выпрыгнуть на ходу, они свернули в сторону, джип вылетел из тени на яркое солнце и увяз в песке.
Милдред сидела не шевелясь, только продолжала отбивать зубами дробь. Постепенно звук работающего двигателя затих, уступив место надрывным крикам чаек, резвящихся на раскаленном солнцем песке, и шуму волн. Она почувствовала, что готова разрыдаться. Слезы уже щипали глаза. Как только она могла вообразить, что у нее может еще что-то получиться с этим человеком?
Норману всегда отлично удавалось скрывать свои подлинные чувства. И его нынешнее поведение лишний раз доказывало эту способность. Он достал из багажника одеяло и корзину с едой, и к тому времени, когда он открыл перед ней дверцу машины, в его поведении и выражении лица не осталось ни единого намека на ярость, выплеснувшуюся во время поездки.
Милдред чувствовала, как дрожат ее губы. Она с трудом вылезла из машины и хромая поплелась следом за Норманом. Дышала она неровно, со звучными всхлипами, руки и ноги тряслись, как у древней старухи. Только бы Норман не успел заметить! Она не должна этого показывать, должна заставить Нормана окончательно поверить, что она действительно стерва и язва. И чтобы убедить его в этом, ей нужно справиться с собой.
Бросив на него быстрый взгляд, Милдред швырнула сумку на песок и произнесла как можно более приветливым голосом:
— Как ты смотришь на то, чтобы остановиться здесь?
— Нет, пройдем немного дальше. — Его слова тоже прозвучали достаточно приветливо, и Милдред успокоилась — не до конца, но все же ей стало несравненно лучше.
Песок был чистым и мягким, словно сахарная пудра. Милдред чувствовала, как песчинки ласково щекочут ее ступни. Солнечные лучи нежно ласкали ее обнаженные руки и ноги. Шум прибоя, всплески теплой воды — все это сплеталось в незатейливую, но чудесную мелодию. Все чувства Милдред так обострились, что она показалась себе совсем другим человеком. Норман даже не думал прикасаться к ней, а ей казалось, что его пальцы игриво пробежали по ее телу; Милдред даже явственно ощутила мускусный запах его кожи, словно она уже блаженствовала в его объятиях.
— Вот мы и пришли.
Они обошли высокий кустарник и оказались прямо перед другим пляжем, скрытым от дороги нависающей скалой. В бухте, в паре миль от них, на фоне прозрачной воды четко вырисовывались белый песчаный берег и яркая зелень какого-то небольшого островка.
— Великолепно. — Голос Милдред слегка дрожал. — И вся эта роскошь принадлежит Мэри-Энн и Джастину? Какое прекрасное место!
Прекрасное место для соблазнения? Эта неожиданная мысль мелькнула в ее голове совершенно невольно.
— Да, — ответил Норман, — сюда никто, кроме них, не наведывается.
— Но тебе они разрешили приезжать сюда?
— Мне — да. — Он посмотрел на водную зыбь. — Отличное место для людей, которые хотят остаться одни.
— Звучит заманчиво.
— Я свожу тебя на остров, если хочешь, — любезно предложил Норман. — Завтра Джастин обещал дать нам лодку.
Она погружается в интригу все глубже и глубже. Но разве не для этого она здесь?
— Я бы не отказалась, — созналась Милдред. — Но ты не боишься, что Джастину и Мэри-Энн совсем не понравится, что ты повезешь меня туда?
— Нет. — По насмешливому тону Нормана было ясно, что он просто-таки читает мысли Милдред. — Они не станут возражать, если я… возьму тебя туда.
— Отлично! — Она постаралась как можно веселее посмотреть на Нормана. — Тогда я готова. И почему это Уэллсы так тебя любят? Это явно неспроста. Ведь, насколько я знаю, вы старые знакомые. Так?
На мгновение он замешкался, но потом уверенно произнес, повернувшись к ней:
— Да. Хотя Джастина я знаю всего четыре года, но с Мэри-Энн… — тут его губы скривились в странной улыбке, — мы знакомы действительно давно. Очень давно…
Но Милдред уже не могла остановиться.
— Ты знал ее раньше, чем познакомился со мной?
— Да. — Он посмотрел на нее сверху вниз и внезапно медленно провел пальцем по ее дрожащей верхней губе. Чего только стоило Милдред спокойно принять эту мимолетную ласку! Ее сердце против воли болезненно сжалось. Итак, с Мэри-Энн он знаком уже много лет. И, возможно, даже встречался и с ней, и с Милдред одновременно. Спал с ними обеими… И еще со своей невесткой Дженис…
С большим трудом Милдред прогнала эти мысли, резавшие ее сердце точно острым ножом.
— У Джастина и Мэри-Энн еще есть кто-нибудь?