Читаем Долина лошадей полностью

Эйла и Джондалар по возможности старались не покидать долин, в которых они могли укрыться от ветра и найти хворост для костра, ведь только там росло довольно много берез, ив, сосен и лиственниц. Впрочем, в степях водилось великое множество животных. Благодаря наличию нового оружия мужчина и женщина уже не беспокоились о том, как пройдет охота. Они могли в любой момент добыть свежего мяса и зачастую бросали остатки добычи, на запах которой вскоре сбегались четвероногие и слетались пернатые хищники.

Прошла половина лунного цикла, и они все еще находились в пути. Однажды выдался на редкость жаркий безветренный день. Почти все утро Эйла и Джондалар передвигались пешком, но, заметив впереди зеленый холм, взобрались на спину Уинни. Джондалар ощутил аромат, исходивший от разгоряченного тела Эйлы, и рука его скользнула к ней под рубашку. Оказавшись на вершине холма, они увидели за ним красивую долину с широкой рекой. Солнце стояло в зените, когда они добрались до берега.

– Куда повернем, на юг или на север, Джондалар?

– Давай не станем никуда поворачивать. Устроим лучше привал, – сказал он.

Эйла начала было возражать, мол, к чему останавливаться так рано, если на то нет веских причин, но Джондалар прикоснулся губами к ее шее, легонько потеребил пальцами сосок ее груди, и ей показалось, что устроить привал все же стоит, поскольку спешить им некуда.

– Хорошо, давай остановимся, – сказала она и соскользнула на землю. Джондалар спешился, помог ей снять вьючные корзины с Уинни, чтобы кобылка смогла отдохнуть и попастись, а затем заключил Эйлу в объятия и принялся целовать ее.

– Дай я сниму рубашку, – сказала Эйла.

Джондалар улыбнулся, увидев, как она стащила ее с себя через голову, а затем развязала шнур, на котором держались штаны. Он тоже принялся снимать с себя рубаху и тут услышал смех Эйлы. Пока он раздевался, она успела убежать и со смехом бросилась в воду.

– Я решила искупаться, – сказала она.

Джондалар кинулся следом за ней. Река оказалась глубокой и холодной, а течение – стремительным, но Эйла поплыла вверх по реке так быстро, что Джондалару едва-едва удалось догнать ее. Он привлек ее к себе и поцеловал, но она выскользнула у него из рук и со смехом устремилась к берегу.

Джондалар бросился за ней, но к тому времени, когда он вышел из воды, Эйла уже успела убежать довольно-таки далеко. Он устремился за ней, но так и не сумел ее поймать. Ему пришлось приложить немало усилий, и наконец он все же догнал ее и обхватил руками за талию.

– На этот раз тебе никуда от меня не деться, – сказал он и привлек ее к себе. – Смотри, как бы эта беготня меня не утомила, ведь тогда я не смогу подарить тебе Радость, – добавил он, хотя игривость Эйлы пришлась ему по вкусу.

– Я не хочу, чтобы ты дарил мне Радость, – ответила она. Джондалар разинул рот от изумления, на лбу у него пролегли тревожные морщинки.

– Ты не хочешь, чтобы я… – Он разжал объятия.

– Я хочу сама подарить тебе Радость.

Сердце, замершее на мгновение у него в груди, забилось ровнее.

– Ты всякий раз даришь мне Радость, Эйла, – сказал он и снова обнял ее.

– Я знаю, что тебе бывает хорошо, когда ты даришь мне Радость. Но я не это имела в виду. – Взгляд ее стал серьезным. – Я хочу научиться доставлять удовольствие тебе, Джондалар.

Он не смог сдержаться и принялся жадно и страстно целовать ее, словно никак не мог насытиться. Она отвечала на его поцелуи с таким же жаром. Они застыли, наслаждаясь, упиваясь друг другом.

– Я покажу тебе, как можно доставить мне удовольствие, Эйла, – сказал Джондалар и, взяв ее за руку, повел ее к зеленой лужайке у реки. Они опустились на траву, и он снова поцеловал ее в губы, затем в шею и легонько прикусил мочку уха. Руки его скользнули к ее груди, он наклонился, ища губами ее сосок, но Эйла внезапно отпрянула от него.

– Я хочу подарить тебе Радость, – сказала она.

– Эйла, для меня – огромное удовольствие дарить тебе Радость, и, если мы поменяемся с тобой местами, я вряд ли смогу испытать еще большее наслаждение.

– Тебе при этом будет плохо?

Откинув голову назад, Джондалар расхохотался и обнял ее. .Эйла улыбнулась, хоть и не поняла, что его так развеселило.

– Что бы ты ни делала, мне вряд ли станет плохо, – сказал он и, проникновенно глядя на нее синими глазами, добавил: – Я люблю тебя, женщина.

– Я тоже люблю тебя, Джондалар. Очень люблю, когда ты улыбаешься и вот так смотришь на меня или смеешься. Никто из членов Клана не мог смеяться, и мой смех был им неприятен. Я больше никогда не стану жить среди людей, которые не смеются и не улыбаются.

– Ты должна как можно чаще улыбаться и смеяться, Эйла. У тебя такая красивая улыбка. – Услышав его слова, она невольно улыбнулась. – Эйла, ах, Эйла, – проговорил он, а затем прильнул губами к ее шее и принялся ласкать ее.

– Джондалар, я люблю, когда ты ко мне прикасаешься и целуешь меня в шею, но я хочу узнать, что доставляет тебе удовольствие.

Он тихо усмехнулся.

– Мне трудно сдержаться – ты так желанна, Эйла. А что доставляет удовольствие тебе? Делай так, чтобы тебе было приятно.

– А тебе это понравится?

– Давай проверим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература