Читаем Долина лошадей полностью

Вышедшая вперед девушка смущенно улыбнулась и посмотрела на Джондалара. Она была очень молода и казалась скорее девочкой, чем женщиной. Смех стал затихать.

– Хадума – большой шаман, – сказал Тамен. – Хадума благословлять. Нория – пять… поколений. – Он показал Джондалару раскрытую пятерню. – Нория делай детка. Шесть поколений… – Он присоединил к пяти пальцам еще один, шестой палец. – Хадума хочет мужчина Зеландонии. Почтить мать… – Тамен улыбнулся, припомнив нужные слова: – Первая Радость.

Сведенное напряжением лицо Джондалара мгновенно разгладилось, в уголках рта стало угадываться некое подобие улыбки.

– Хадума благословлять. Давать дух Нория. Нория делай детка. Зеландонии глазка.

Джондалар громко рассмеялся, испытывая крайнее облегчение и одновременно предчувствуя наслаждение. Он победно посмотрел на своего брата. Тот уже и не думал смеяться. «Ну, Брат, что же ты расскажешь нашим сородичам? Как тебе эта старая карга?» Он повернулся к Тамену:

– Пожалуйста, передай Хадуме, что я почту это за честь. Я буду рад ублажить Мать и исполнить вместе с Норией Ритуал Первой Радости.

Он с улыбкой посмотрел на молодую женщину. Та робко улыбнулась, но тут же, очарованная взглядом его голубых глаз, заулыбалась куда смелее и откровеннее.

Тамен вновь обратился к Хадуме. Та согласно кивнула и жестом попросила братьев подняться на ноги, после чего возобновила осмотр высокого светловолосого красавца. Напоследок она еще раз заглянула в его синие глаза, тихонько хихикнула и скрылась в большой круглой палатке. Посмеивающийся народ стал потихоньку расходиться.

Братья продолжили свой разговор с Таменом. Конечно, он знал язык Зеландонии из рук вон плохо, однако все прочие его соплеменники не знали его вовсе.

– Когда ты ходил к Зеландонии? – спросил Тонолан. – Ты не помнишь, что это была за Пещера?

– Очень давно, – ответил тот. – Тамен тогда был совсем молодой – как Зеландонии.

– Тамен, это мой брат Тонолан, а меня зовут Джондалар. Джондалар из Зеландонии.

– Я… Я вас приветствую, Тонолан и Джондалар, – улыбнулся старик. – Я – Тамен, третье поколение Хадумаи. Давно не говорил Зеландонии. Моя забывать. Хорошо не говорить. Тамен… Тамен… В голова оставаться?

– Помнить? – предположил Джондалар. В ответ старик утвердительно закивал головой. – Говоришь, третье поколение? Я-то думал, ты доводишься Хадуме сыном.

– Нет, – покачал головой Тамен. – Хотел Зеландонии знать Хадума – мать.

– Меня зовут Джондалар, Тамен.

– Джондалар, – согласно кивнул старик. – Тамен не сын Хадума. Хадума делай дочка.

Он поднял вверх палец и вопросительно посмотрел на Джондалара.

– Одна дочка? – спросил Джондалар.

Тамен покачал головой.

– Первая дочка?

– Да. Хадума делай первый дочка. Дочка делай первый сын. – Он указал на себя. – Тамен. Тамен иметь супруг? – Джондалар подтвердил правильность выбранного слова кивком головы. – Тамен иметь супруг мать матери Нория.

– Кажется, я понял. Ты – первый сын дочери Хадумы, а твоя жена – бабушка Нории.

– Да… Так говорить. Бабушка. Нория делать… большой честь Тамен. Шесть поколений.

– Для меня это тоже большая честь, ведь я стану участником ее Ритуала Первой Радости.

– Нория делай детка Зеландонии глазка. Делай Хадума… счастливый. – Он улыбнулся, вспомнив это слово. – Хадума говори, большой Зеландонии делай… большой сильный дух. Делай сильный Хадумаи.

– Тамен, – сказал Джондалар, внезапно нахмурившись. – Мой дух не обязательно сделает детку Нории, ты ведь это и сам знаешь.

Тамен довольно ухмыльнулся.

– Хадума – большой шаман. Хадума благословляй, Нория делай. Большой шаман. Женщина совсем без детка. Хадума…

Тамен указал пальцем на пах Джондалара.

– Трогать? – тихо спросил Джондалар, почувствовав, как запылали его уши.

– Хадума трогай, женщина делай детка. Женщина… нет молоко, да? Хадума трогай – женщина много молоко. Хадума делай Джондалар… большой честь. Много мужчина хочет Хадума трогай. Делай мужчина сильный – много сила – много время, да? Делай мужчина… приятный… – Все трое заулыбались. – Все время делай женщина приятный. Много женщина, много время. Хадума – большой шаман. – Он было замолчал, но тут же, посерьезнев, добавил: – Нельзя злить Хадума. Большой шаман сильно злится.

– А я над ней смеялся… – вздохнул Тонолан. – Послушай, может, она и меня… потрогает? Ох уж мне эти синие глаза…

– Маленький Брат, тебя и трогать не надо – достаточно на тебя посмотреть женщине, и…

– Ладно тебе. Можно подумать, и ты без посторонней помощи не смог бы обойтись. Кому они доверили проведение Ритуала? И как это они не обратили внимания на сероглазого младшего брата?

– Бедный мой братишка. На стоянке полным-полно женщин, а он проведет эту ночь в одиночестве. На тебя это совсем не похоже.

Они рассмеялись, к ним присоединился и Тамен, непонятным образом сумевший уловить смысл сказанного.

– Тамен, может, ты расскажешь, как у вас проводится Ритуал Первой Радости? – спросил Джондалар серьезным тоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы