– Нет, – перебил Петер. Сделал он это спокойно, но Маришка поняла, что вторглась туда, куда не следовало, и смущённо опустила глаза.
– Меня зовут Петер Калита, – сказал молодой человек, снял тёмную перчатку с руки и протянул её девушке. Маришка робко вложила в неё свои тонкие пальцы. Ладонь юноши была приятно теплой, твёрдой и надёжной.
– Простите, что нарушил этикет и первым протянул вам руку, – почти прошептал он, склонился и поцеловал кончики её пальцев.
Яровски оторопела и поспешила деликатно отодвинуться.
– Если вам будет нужна помощь, рассчитывайте на меня, – серьёзно произнёс Калита, а потом улыбнулся и с лёгким поклоном удалился.
Петер быстро скрылся из поля зрения. Всё еще растерянная Маришка подняла саквояж, в котором студент успел разместить и устав, и двинулась в общежитие. Возле двери в комнату её чуть не сбила Стояна.
– Это Петер был?! – почти крикнула она.
– Что? – Маришка не сразу поняла, о чём идет речь.
– А-а, да. Студент Петер Калита помог мне донести книги, – с этими словами она ключом открыла дверь и вошла.
– Тебя проводил? – вдруг спросила Петрушевская, без приглашения влетевшая вслед за девушкой. – И что? И как? Да ты хоть знаешь, сколько у него любовниц?
Услышав эту реплику, Маришка едва снова не выронила устав. Слово «любовницы» как-то совсем не вязалось с немного флегматичным, невинным на вид, Петером.
– Любовницы? Да что ты говоришь? – спросила она. – Ему же всего девятнадцать. И потом… Он не похож на ловеласа.
– Все они не похожи, – буркнула Стояна. – Особенно Мстислав Залесский.
– Ну, Мстислав, может, и похож немного, – протянула Маришка.
– Он тебе нравится, да?!
– Кто? – Маришку удивил напор собеседницы.
– А вот и я думаю, кто? Может, тебе оба нравятся?
Яровски всё больше изумлял её тон.
– Ты как-то странно ведёшь себя, – произнесла она и подняла саквояж на стол. – Я очень плохо знаю этих юношей, чтобы делать какие-то выводы.
– А, по-моему, ты просто притворяешься, – рассудила Петрушевская. – Оба красивые богатые и сильные маги. Знаний достаточно.
– Разве? – переспросила Маришка. – Я о магии вообще ничего не знаю. В нашей стране её нет. Красивы, конечно. А что они за люди? Не знаю, но Мстислав меня отталкивает, несмотря на всю свою красоту. А Петер…
– А Петер? – перебила её Стояна.
– Он из тех людей, которых бывает трудно понять и…
– Пф-ф, – только и сказала Петрушевская. – Сколько пафоса. С такими рассуждениями ты останешься старой девой.
Маришка вынула из саквояжа книги и деловито разложила их на столе.
– Во-первых: не понимаю, как это связано. А во-вторых: старой девой остаться мне точно не грозит.
– Вот как? И почему же?! – с любопытством спросила Стояна.
– Потому, что я вдова. Яровски – не моя фамилия. То есть, фамилия мужа.
Расположившаяся в кресле Петрушевская открыла рот и недоверчиво посмотрела на Маришку.
– Вдова? Я правильно расслышала?
– Совершенно правильно, – рассердилась девушка. – Только не требуй от меня подробностей. Ничего рассказывать я не собираюсь.
– Вот это, да, – только и выдохнула Стояна.
Погрустнев, Маришка спросила:
– Здесь всё так необычно для меня, если это слово вообще подходит. Скажи, а что все студенты Мерхема могут оборачиваться в животных?
– Нет, – протянула Стояна. – Некоторые, но их мало, вообще могут пользоваться только магией, просто как энергией. Хотя там тоже несколько уровней. Самые лучшие – их тоже мало, могут оборачиваться в кого угодно. И в животных и в птиц. Но это далеко не все магические способности. Способности оборачиваться – лишь вершина айсберга… Вообще, умения у всех разные.
– Ещё вчера я даже не представляла, что такое возможно.
– Сочувствую, – хмыкнула Петрушевская.
– А как эти умения сказываются на человеческой натуре?
– Никак. Хороший маг всегда остается человеком и шерстью не обрастает. Я сама магией не владею, но родилась здесь и знаю, что оборачиваться могут те, кто образно мыслит. Ну, так мне объясняли… То есть, это не ритуал какой-то, прочитал заклинание – и всё. Там сложно всё. Кстати, чтобы превратиться в змея необязательно обладать прорвой энергии… Хотя я до конца тонкостей не разбираю.
Маришка смотрела на неё со смесью любопытства и трепета.
– А как на них так быстро заживают раны?
Стояна бросила на неё быстрый взгляд.
– А это ты откуда знаешь?
– Ну… Случайно увидела…
– А вот этого в Мерхеме достигают единицы. И, как правило, такое умение сочетается с огромной физической силой.
Маришка стиснула пальцы, снова погружаясь в глубокую задумчивость.
– Не переживай, магия передаётся по наследству. Так что нам с тобой это не грозит.
– Ну да, – улыбнулась Яровски.
– А я здесь служу лаборантом у профессора прикладной магии. Ни во что сильно не вникаю. Жалованье… Ну, жить можно. А тебя приняли как учителя иностранного языка? Какой ты знаешь?
– В той или иной степени владею десятью, включая лейманский.
– Лейманский? Хочешь сказать, что сейчас говоришь не на родном языке?! – изумлённо воскликнула Стояна.
Маришка утвердительно кивнула.
– Врёшь, у тебя никакого акцента нет. А ну-ка, скажи что-нибудь на своём.