Читаем Долина Молчания полностью

     Кирио — любовник Лилит, человек.

     Киунас — гэльское слово, означающее «молчание»; битва со злом происходит в Долине Киунас — Долине Молчания.

     Киури — современное графство Керри на юго-востоке Ирландии, иногда называется «королевством».

     Кладдах — кельтский символ любви, дружбы, верности.

     Колодец Бригитты — священный колодец в графстве Клэр, названный в честь святой Бригитты, кельтской богини вдохновения, покровительницы поэзии, знания и мудрости.

     Кони — щенок, который был у Ларкина в детстве.

     Кэра — одна из жительниц деревни.

     Ларкин Риддок — один из круга шести, «тот, кто меняет облик», двоюродный брат Мойры, королевы Гилла.

     Лилит — королева вампиров или королева демонов; ведет войну против человечества; именно она превратила Киана из человека в вампира.

     Лора — вампир, любовница Лилит.

     Луций — вампир, любовник Лоры.

     Маатир — на гэльском языке означает «мать».

     Майкл Томас Маккена — потомок Киана и Хойта Маккены.

     Макдара — фамилия, один из титулов Ларкина.

     Малвин — житель деревни, солдат армии Гилла.

     Манхэттен — район Нью-Йорка, где живут Киан Маккена и Гленна Вард.

     Мидир — вампир, чародей Лилит, королевы вампиров.

     Мик Мерфи — младший брат Блэр Мерффи.

     Могри — гэльское ласковое обращение, означающее «любимая», «дорогая» (см. Агра).

     Мойра — одна из круга шести, «ученый»; принцесса, королева Гилла.

     Морнин — гэльское ласковое обращение, означающее «возлюбленная».

     Морриган — богиня войны.

     Ним — воин в армии Гилла.

     Иокариг — город в Гилле, родина матери Ларкина.

     Нола Маккена — младшая сестра Киана и Хойта.

     Оан — муж Кэры.

     Ойн — зять Хойта.

     Оран Риддок — младший брат Ларкина.

     Пляска Богов — место, в котором круг шести переходит из реального мира в сказочный Гилл.

     Принц Риддок — отец Ларкина, правящий король Гилла, дядя Мойры по матери.

     Самайн — конец лета (кельтский праздник); битва назначена на ночь праздника Самайн, отмечающего конец лета.

     Силлард — город в графстве Клэр.

     Скалы Мохер — название, данное развалинам крепости на юге Ирландии, на утесе неподалеку от Головы Ведьмы.

     Сланта — на гэльском языке означает «ваше здоровье».

     Тинин — охранник замка Гилл.

     Туата Де Дананн — валлийские боги.

     Фалин — зять Ларкина.

     Фергус — зять Хойта.

     Фолте-а-Гилл — по-гэльски означает «добро пожаловать в Гилл».

     Фэйри-Фоллз — местность в Гилле.

     Хойт Маккена (Колдун) — один из круга шести, «маг».

     Шинан — сестра Ларкина.

     Шлан лиат — на гэльском языке означает «до свидания»; так говорят человеку, который уходит.

     Шлан угат — на гэльском языке означает «до свидания»; так говорят человеку, который остается.

     Шон Мерфи — отец Блэр Мерфи, охотник на вампиров.

     Шоп-стрит — культурный центр Голуэя.

     Эйдин — младшая двоюродная сестра Мойры.

     Эйре — кельтское название Ирландии.

     Элис Маккена — потомок Киана и Хойта Маккены.


Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия круга

Похожие книги