Читаем Долина новой жизни полностью

В северной Индии, на берегах узкой бурливой речушки раскинулся шумный торговый город. Минареты мечетей, купола пагод, развалины высоких кирпичных башен, остатки бывших укреплений были разбросаны по склонам холмов, уходящих к горным цепям на востоке. Громкий гортанный говор, крики, завывание нищих, стук и лязг инструментов ремесленников — весь этот шум и гам, начавшийся, как обычно, с восходом солнца, постепенно стал затихать.

Жара сморила всех, и на площади рядом с базаром толпа разноязычного разноплеменного люда заметно редела. Разгруженные верблюды, поджав под себя ноги, лежали, пережевывая жвачку, а ослы, пони и мулы усиленно работали хвостами, отгоняя бесчисленных насекомых. Колеса над колодцами скрипели под тяжестью ведер с водой. Запах жареной баранины стоял под сводами ветвистых деревьев, где, лежа в тени, путники утоляли свой голод.

Под тентами лежали горы фруктов и зелени; их аромат смешивался с запахом золотистой пыли, наполняющей воздух улиц. Высокие поджарые собаки бродили всюду, ища что стащить, грызлись между собою, щелкая зубами и топорща шерсть. Худой нищий с бронзовым телом непрестанно колотил себя деревяшкой по впалой груди и взывал к прохожим о помощи.

Лама сидел неподвижно на карточках и прищуренными, косыми глазами пристально смотрел в одну точку.

Танцовщица, одетая в цветные тряпки, дремала у входа в грязную харчевню, посетители которой курили длинные трубки, пуская струйки синего дыма, и пили какой-то прохладительный напиток.

Даже на веранде большого отеля было душно. Работали вентиляторы, но ветер, поднимаемый длинными опахалами, был такой жаркий, что не приносил облегчения немногочисленным гостям, расположившимся здесь в бамбуковых шезлонгах.

— Итак, ваша экспедиция в скором времени будет готова, — обратился молодой англичанин с красивым розовым лицом большого ребенка к своему соседу.

Тот отпил несколько глотков ледяного виски с содой, вытянул поудобнее ноги.

— Мне кажется, я преодолел, наконец, все препятствия. Ваше правительство сделало все возможное, чтобы помешать мне исследовать горные проходы в направлении Тибета.

Англичанин осторожно смахнул со своего белоснежного костюма каких-то мелких красных жучков, поправил цветной шелковый носок, видневшийся из-под брюк, и снова заговорил:

— Очень жаль, мсье Герье, что мы познакомились с вами так поздно. Если бы вы были более разговорчивым, то наше знакомство состоялось бы значительно раньше, и я помог бы вам, потому что сам собираюсь в горы.

Мсье Герье, среднего роста бледный брюнет с блестящими черными глазами и седеющей головой, приподнялся на локте и удивленно посмотрел на своего собеседника.

— Мистер Клэр, вы ничего не говорили мне о ваших намерениях.

— Я ведь член королевского общества орнитологов и занимаюсь коллекционированием птичьих блох. Моя коллекция значительно полнее, чем у Ротшильда. Но птицы Гималаев и Тибета остаются, в этом отношении, очень мало изученными.

— Птичьи блохи… — разочарованно произнес француз.

— Вас удивляет, что я этим занимаюсь? А знаете ли вы, что насчитываются тысячи видов этих паразитов? Эти блохи питаются кровью и скачут… Их надо отличать от пероедов и пухоедов.

Мсье Герье устало опустился на спинку шезлонга.

— Я вижу, вас не интересуют блохи? В таком случае, позвольте узнать, какова задача вашей экспедиции?

Француз проговорил, прикрывая рукой глаза, уставшие от яркого солнечного света:

— Я любитель-антрополог; исследую колыбель человечества и пути его распространения отсюда на запад, север и восток.

— Я полагаю, что мы могли бы соединиться для пользы дела.

Мсье Герье испытующе взглянул на говорившего. Ясные глаза Клэра смотрели на него доверчиво и ласково.

— Вы колеблетесь?

— Но я не думал об этом раньше.

— Если ваша экспедиция почти сорганизована, то моя уже окончательно готова; уверяю вас, со мной вы получите все необходимые пропуска сейчас же. А без меня… я сомневаюсь, что вам скоро удастся тронуться в путь.

Француз раздумчиво промолвил:

— Я, пожалуй, уже запоздал; лето идет к концу, осень в горах коротка, а там — зима… Путешествие зимой невозможно…

— Да, да, вы запоздали, боюсь, что вам придется отложить экспедицию до будущего года. — Англичанин засмеялся. — К тому же надо знать привычки наших властей. Они боятся иностранцев… Вместе со мной вас пустят сейчас же, в одиночку вам не выехать до зимы.

Француз колебался с минуту.

— Я очень рад вашему предложению. С вами будет легче. Да, собственно говоря, вы правы. Мне обещали тут многое, но пока не исполнили ничего…

— Итак, идет?

— Идет!

— Очень хорошо, — весело воскликнул англичанин. — Подробности мы обсудим сегодня, и в честь нашего союза, если вы позволите, разопьем бутылку шампанского. Ваша марка?

— Мне все равно.

— В таком случае, Мумм. Бой, бутылку Мумма. Вашу руку, товарищ по будущему путешествию!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже