Читаем Долина Прокопиев полностью

«А может, уступить ей», – подумал вдруг копуша. Подумал, потому что нюхнул аромата, коварно просочившегося через какую-то щель в станках тоннеля… Нет, ни в коем случае, тут же вскричал его рассудок. Если уступишь ей, то никогда больше не встретишься с друзьями, и Долина Прокопиев погибнет. Нет, сопротивляйся чарам Скалди, беги как можно дальше!

Копуша приближался к тому месту, где недавно ему угрожала огненная лава.

Но, подойдя к ней слишком близко, он все равно погибнет. Так не лучше ли погибнуть в объятиях Скалди? Ведь если он найдет свою смерть в огне, Скалди станет супругой другого мужчины, а потом скалдырники хлынут в Долину… Без направляющего заклинания!

На копушу повеяло жаром. Значит, где-то здесь находится тот тоннель, который привел его к месту огненного бедствия, где-то рядом с ним по-прежнему бушует лава. И копуша начал усиленно рыть в противоположную сторону.

Скалди тоже остановилась, почувствовав жар.

Задумалась.., и вновь начала рыть.

А жара не спадала. «Уж не приближается ли эта огненная река с другой стороны?» – озабоченно спросил себя копуша и не нашел окончательного ответа.

Как ни кружил копуша, как ни старался запутать след, а Скалди оказалась проворнее, и вскоре в одном из тоннелей они столкнулись нос к носу.

– Здесь очень жарко, – сказала она, – и мне не нравится эта жара. Пойдем лучше ко мне и займемся любовью.

Копуша старался не дышать, но у него ничего не получилось. И он понял, что пропал. Теперь он в ее власти!

Он сделал полный вздох, один, другой… Странно! Он дышал теперь свободно, но никакого влечения к Скалди не чувствовал. Что же случилось?

А случилось вот что. Запах лавы оказался сильнее аромата любви. Огонь любви потух в огне бушующего поблизости стихийного бедствия. Так грозная лава спасла копушу!

– Королева Скалди, – уже совсем спокойно произнес копуша. – Ты мне нравишься, я нахожу тебя очень привлекательной. Но я из другого племени и не смею притязать на твою любовь. Сейчас мне надо выбраться наверх и отыскать направляющее заклинание, которое направит твоих сородичей в нужное русло и не даст им разрушить то, что не должно быть разрушено. Я не сомневаюсь, что твой жених, твой истинный избранник вскоре явится. Я желаю тебе счастья.

– А меня ты совсем не желаешь? – печально спросила Скалди.

– Ты мне нравишься, но тебе эта любовь не принесла бы счастья. Я никогда тебя не забуду и вечно буду скорбеть, что судьбе не угодно оказалось нас соединить, потому что ты прекрасна.

И копуша начал рыть дальше, уходя все круче вверх. Скалди постояла, глядя ему вслед, потом, утерев слезу, повернулась и пошла к себе…

***

У него ушло три дня, чтобы добраться до поверхности. Копуша рыл медленно, потому что очень устал душой и телом. Его шубка успела пропахнуть божественными духами королевы, и стоило ему ощутить их дуновение, как он тут же впадал в мечтательность, смешанную с сожалениями.

Скалди не принадлежит к роду Прокопиев, но она такая прелестная. Теперь, когда все осталось позади, настал черед сожалений и сомнений: «А что могло быть, если бы…», «Как глупо, что он…»

Теперь копуша понимал, что испытывал Эхс рядом с медной девушкой. Сладостное искушение, заставляющее совершать самые невероятные глупости…

Оказавшись наверху, копуша понял, что до встречи с друзьями остается еще день. Значит, у него есть время как следует выспаться.

На следующий день копуша явился в сад, окружающий замок Руна. Там уже ждали его друзья – Эхс и Чекс, и медная девушка, и скелет, и старуха, и, конечно, маленькая Айви, которая побежала навстречу копуше и обняла его так горячо, словно он был ее лучшим другом. И копуша действительно тут же почувствовал себя лучшим принцессиным другом.

Потом каждый рассказал, что с ним приключилось. Оказалось, Эхсу удалось договориться с ограми. Огры уже собираются, уже готовятся прогромыхать в сторону Долины Прокопиев. А крылатые чудовища… Да, Чекс убедила их своим представлением, и они прилетят в Долину, когда будет нужно.

Затем и копуша рассказал, правда, с некоторыми пропусками, о своем подземном приключении.

– Королева сскалдырников! – воскликнула Айви. – Как интерессно!

Копуша прижал лапки к ушам. После нормальной речи копачей свистящее людское «с» опять резало ему уши.

Чекс подошла к делу более трезво.

– Целый рой этих дырников полетит в Долину? – спросила она. – Но это же спасено!

– Нам нужно отыскать направляющее заклинание, – пояснил копуша. – Оно сейчас в гипнотыкве, на Тропе Пропаж.

Зашел спор о том, кому же отправиться в гипнотыкву.

– Только не я, – тут же заявила Роза. – Мне и здессь неплохо.

– Как хочешь, – пожала плечами Чекс. – Ну а ты, Коссто, ты не хочешь рисскнуть?

– Понимаешь, Чексс, за последнее время я открыл сстолько интерессного в вашем мире, сстолько интерессного, что мне не хочетсся пока возвращатьсся в Ссад Призраков. И поэтому.., поэтому я пойду ее тобой, ессли не возражаешь.

– Но предупреждаю тебя, что там насс ждут потряссения, может быть, очень опассные.

Скелет вздрогнул и застучал костями. О, стучать костями скелеты умеют!

– Я ссогласен на потряссения, – под стук костей проговорил Косто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги