Читаем Долина Солнца полностью

Привычным движением Ларейн коснулся револьвера. Всего один выстрел — и больше никаких волнений. Всего один — и конец боли, конец всем неприятностям. Но тут он вспомнил о Марте, представил, как она ждет его на пороге, защищая рукой глаза от солнца, как, радостно улыбнувшись, легко сбегает по ступенькам… За последнее время они стали очень близки.

Ларейн взглянул на револьвер. Они оставили его, даже не допуская мысли, что он сможет им воспользоваться. Не исключено, что они правы…

Марте нужны эти деньги. Вся ее дальнейшая жизнь в «Хиден-Вэлли» зависит от них. Только благодаря ему ей удалось собрать приличное стадо и отправить его на рынок. И теперь, оставшись одна, без него и без денег, она ничего не сможет сделать. А так как он во всем доверял Гею, то она тоже станет верить ему.

Брет Ларейн провел распухшим неповоротливым языком по пересохшим и растрескавшимся губам. Затем, держась за скалу, встал и оглядел пустыню. Солнце уже село, над пустыней повеяло легкой прохладой. Он подождал еще немного, собираясь с силами, а затем оттолкнулся от скалы и зашагал.

Он был очень слаб, но продолжал упорно идти, не сводя глаз с далеких гор. Пройдя полмили, Ларейн осторожно опустился на валун, чтобы передохнуть. Рядом валялся корень меските — вполне сойдет за костыль. Десять минут спустя он встал и отправился дальше.

На землю спустилась ночная тьма, но он упорно двигался вперед. Один раз откуда-то издалека до него донесся вой койота, в другой раз у самых его ног прошмыгнул и скрылся в зарослях чольи пугливый кролик.

Ларейн шел и шел, иногда останавливался, чтобы передохнуть, а потом опять продолжал свой нелегкий путь. Однажды он споткнулся и упал и довольно долго не мог подняться. Ночная прохлада приятно холодила его тело, хотя горло пылало от жажды.

Когда Ларейн открыл глаза, на востоке уже посветлело. С трудом поднявшись на ноги, он отправился дальше.

Теперь ему необходимо найти убежище от солнца. Найти хоть что-нибудь, и поблизости. В своем теперешнем положении он сможет пройти до восхода солнца не более двух миль. Но никакого укрытия он не заметил и продолжал идти. Неожиданно каменистую пустыню пересекло песчаное русло пересохшей реки. Оно тянулось откуда-то из-за низких холмов, и, свернув с тропы, Ларейн пошел вдоль берега — а вдруг удастся найти воду?

Солнце уже поднялось над горизонтом, когда он приметил невдалеке зеленый тополь. Во рту совсем пересохло, распухший язык, казалось, не помещается во рту. И вдруг он услышал совсем рядом звуки какой-то возни. Они доносились из кустов, разросшихся рядом с молодым деревцем. Ларейн замер на месте, потом осторожно подкрался поближе и выглянул.

Два дикобраза яростно рыли песок. Он выждал минуту, а затем, увидев, что из-под их лап полетел сырой песок, вышел из своего укрытия и прогнал животных.

Вода!

Упав на колени, Ларейн принялся нетерпеливо выбрасывать со дна ямки мокрый песок, который вскоре сменился грязью, а потом сел рядом и стал ждать, пока вода заполнит вырытое в земле углубление. Вода была мутной, но он зачерпнул полную пригоршню и поднес к губам. Ему удалось заставить себя сделать глоток. Затем он смочил мокрой рукой губы и язык.

Весь день Брет провел возле родничка, время от времени подходя к нему, чтобы напиться, а все остальное время отдыхал в прозрачной тени тополя. Ближе к вечеру Ларейн умылся и намочил волосы, а затем промыл рану в боку. Не имея при себе ничего, чем ее можно было бы перевязать, он нарвал зеленых листьев, прополоскал их в воде и наложил на рану, прикрыв их сверху носовым платком и привязав этот импровизированный компресс веревкой, извлеченной из кармана брюк.

Подобрав с земли свой костыль, он уже собирался снова отправиться в путь, когда в зарослях что-то зашуршало. Он замер, выхватив из кобуры револьвер. Затем послышалось цоканье лошадиных подков по камням, ветки раздвинулись, и из зарослей вышел конь. С пустым седлом!

У него забилось сердце.

— Бак! — радостно выдохнул Ларейн. — Будь я проклят!

Конь вскинул голову и остановился. Брет заговорил снова, и животное, настороженно принюхиваясь, потянулось носом к его руке, но витавший в воздухе запах крови явно ему не понравился. Брет взялся рукой за уздечку и подвел коня к своему маленькому источнику, размером едва ли не больше ведра воды.

Очевидно, конь убежал, когда в Брета стреляли, и направился домой, но, ощипывая где-то поблизости молодые побеги, учуял воду. Напоив коня, Брет Ларейн сел в седло и выехал обратно на тропу, раздумывая о своем положении.

Он очень слаб, а ему предстоит преодолеть большое расстояние. Но, устраивая время от времени короткие привалы, возможно, ему все же удастся вернуться домой. Конечно, если рана снова не начнет кровоточить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники рассказов

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев