- Убийство этой гниды оказало в нашем деле весомую помощь. Насколько мне известно, сейчас в «Ляовэнь» срочно ищут новую кандидатуру на пост начальника службы безопасности. Когда умер вожак – стая не распалась. Но теперь она обезглавлена и дезорганизована.
- Метафоры ваши это все здорово, конечно. Но уже хочется услышать больше конкретики, - сказал Гай.
- Вы похитите генерального директора «Ляовэнь индастриз». Вам нужна его ключ-карта, отпечаток пальца и скан сетчатки. Приведет его к сейфу на шестьдесят четвертом этаже. Я пошлю по Сети согласие на открытие, он откроет его физически. Вы изымите карту памяти. И уйдете.
Челюсть Гая чуть не упала прямо на стол.
- И всего делов-то? Да? Скажите честно, Джон, вы с ума сошли? Как мы по вашему должны это сделать? Мне, правда, очень интересно.
- Не имею ни малейшего понятия, как вы это сделаете, - с обескураживающей честностью ответил Джон. – Знаю только, что никаких других вариантов в принципе не существует. Или так или никак.
- Ваш вариант и есть – «никак», - буркнул Гай.
- Я полностью доверяю вам в этом части нашего плана, - как ни в чем ни бывало продолжал Джон. – Единственное, прошу поторопиться, если «Ляовэнь» найдет нового директора службы безопасности, все может очень сильно осложниться для нас. Это даже не говоря о том, что убийство Сальваторе они могут расценить как первый шаг на пути проникновения в корпорацию, начнут ворошить свой муравейник, и тогда вся подготовка пойдет коту под хвост. Прошу вас, поспешите, мы и так потеряли на переговорах уже слишком много времени.
- Мы очень благодарны вам за честность, Джон, - сказала Элис. – Мы с друзьями обсудим ваш план и попробуем найти методы его исполнения. Не беспокойтесь – ваши тайны, это и наши тайны.
- О, юная леди, я нисколько не сомневаюсь в вашем моральных принципах. За это я совершенно спокоен. До скорой встречи!
Глава 16 Ляовэнь
Трое друзей снова спустились в метро, чтобы окружённые толкучкой людей, обсудить свои планы наиболее приватно.
- Он же сумасшедший, да? – распинался Гай. – Психопат, которого закрыть забыли? То, что он предлагает уже за гранью безумия, даже по меркам мартовского зайца.
- Cвой план Джон излагал вполне четко, - спокойно заметила Элис.
- Если он и сумасшедший, то не больше чем ты или я, - сказал Макс.
- Ты ни хрена меня не успокоил, дружище. Ты-то у нас вообще на всю башку отбитый. Нет, нет, нет. Миллион раз нет. В это лезть нельзя. Иначе мы покойники.
- И про триад ты тоже самое говорил. И про копов. И про Сальваторе. Каждый раз мы все-таки выгребаем живым.
- Выгребаем куда? Куда выгребаем-то? А? Из одного дерьма в другое. И вот сейчас, конкретно, дерьмо стало просто бездонным. Разобраться с одним Сальваторе тебе чуть жизни не стоило, а там, в здании корпорации, его охранников - сто этажей вверх и столько же вниз.
- А у нас есть другой выбор? – спросила Элис, разглядывая яркую рекламную панель. – Либо мы сами пойдем в «Ляовэнь» и достанем эту карточку-памяти. Либо Ньюмэн упечет нас до конца дней в тюрьме. А может и этот добрый дядя Джон-Призрак, решит, что мы теперь слишком много знаем и избавится от нас.
Гай воздел руки в небо.
- Боже, кого я так прогневил при рождении? За что мне все это? Как же я так нагрешил в прошлой жизни? Лучше бы в червяка переродился, клянусь мамой. Лазал бы себе сейчас под землей, норки копал, или чем они там занимаются. Был бы счастлив. А не сидел бы тут и не планировал, как сунуть голову в капкан. Даже если бы мне, червю, голову отрубили – просто меня стало бы двое. Хотя нет, этот грязный мир не заслужил двух таких прекрасных меня. Ему и одного слишком много.
- Хватит причитать уже, - сказал Макс. – У меня есть одна идея.
- И она мне не понравится, да?
- Ни капельки не понравится.
Когда он коротко изложил свою идею, Гай во весь голос закричал, что в метро, кажется, распылили ядовитые токсины, поражающие мозг, и Макс им уже смертельно отравлен. Орал он настолько громко, что даже обычно ни на что не обращающие внимания пешеходы начали оборачиваться, и друзьям пришлось отойти в сторону.
- А ты что скажешь, Элис?
Девушка задумчиво закусила прядку волос.
- Наверное, соглашусь с Гаем. Это уже действительно перебор, тебе не кажется?
- Нет. Все эти тонкие планы, хитрости, манипуляции и расчёты хороши до первой осечки. Как только хоть что-то в таком тонком механизме засбоит – все полетит к чертям, вместе с нашими головами. Именно поэтому я предлагаю пойти другим путем. Прийти громко и с фанфарами. Возьмем эффектом неожиданности. Чем безумнее – тем лучше. Разве могут они планировать свою защиту против НАСТОЛЬКО сумасшедшей идеи?
Гай, обхватив голову руками, картинно бегал кругами вокруг них.
- Хотя, признаться, мне нравится в твоей идее то, что она настолько безумна, что я уверена – никто во всем «Ляовэнь» не готовился отразить такое.
Они ждали на пустыре уже минут двадцать. Ветер лениво гонял по полю бумажки и пластиковый мусор. Гай, кутаясь в курточку, в сотый раз посмотрел на часы.
- Ну и где он?