“Я Рулл”, – сказал жрец, от длительной проповеди его голос стал резким и скрипящим. “Ты последователь Дарящего Чудеса?”
Прежде, чем воин успел открыть рот, Филанна поднеслу руку к его губам и произнесла, – “В это смутное время не имеет никакого значения служит ли он Повелителю Гонду или нет. Он нуждается в нашей помощи и мы должны помочь ему”.
Рулл нахмурился, но кивнул, согласившись с ней. Жрец закрыл глаза и вытащил большой, красный кристал из цепочки на его шее. Затем он взмахнул им над воином.
“Это чудо, что ты все еще стоишь на ногах и находишься в здравом разуме. Более слабый человек уже давно бы погиб от заразы, которая сидит внутри тебя”, – сказала Рулл, осмотрев Келемвора. Воин посмотрел на кристалл и заметил внутри него странное, горящее мерцание.
“Келемвор горд”, – сказала Филанна. “Он не привык жаловаться на свои раны”.
“Это не совсем так”, – пробормотал Келемвор, когда высший жрец приступил к работе.
Когда Рулл начал исполнять ритуал, чтобы вылечить воина, Филанна выглядела слегка озабоченной. Однако, когда умелые пальцы жреца стали выписывать в воздухе замысловаты узоры и уродливые раны на теле Келемвора начали постепенно вновь кровоточить, стало ясно, что этот человек был не новичком в своем деле. Жрец вспотел, его голос постепенно усиливался в мольбе к Гонду. Филанна с тревогой поглядывала на дверь, боясь, что кто-нибудь может оторвать жреца от заклинания.
Постепенно осколки стрелы появились на поверхности раны, и Филанна с помощью рук помогла Руллу извлечь их. Келемвор пробормотал проклятье, вздрогнув от боли.
Затем все окончилось. Тело Рулла расслабилось, словно почти полностью потеряло свою жизненную энергию, и Келемвор растянулся на кровати. Раны воина больше не были заражены, и он знал, что его жар сильно уменьшился.
“Вера Рулла сильна, и за это он был награжден богами”, – сказала Филанна. “Твоя вера тоже должно быть сильна, если ты смог выжить после таких ранений”. Келемвор согласно кивнул. Он заметил, что огонек внутри кристалла теперь едва светился.
“Возможно ты глуп и упрям, но все равно твоя вера сильна”, – сказала Филанна.
Келемвор засмеялся. “Тебе повезло, что я лежу на спине, женщина”.
Филанна улыбнулась и отвела взгляд. “Возможно”.
Хотя оба и Филанна, и Рулл распрашивали Келемвора о его делах в Тилвертоне и его религиозных верованиях, он сказал им о себе совсем мало. Но когда воин упомянул об оплате за труд жреца, Рулл промолчал и вышел из комнаты.
“Я не хотел обидеть его”, – сказал Келемвор. “Во многих местах подобная практика является обычным делом…”
“Нас мало заботят материальные блага”, – сказала жрица. “Теперь о твоем месте для ночлега…”
Келемвор обвел взглядом крошечную комнатушку, в которой не было ни одного окна. “Я питаю неприязнь к закмкнутым пространствам”.
Филанна улыбнулась. “В таверне “Полная бутылка” наверняка есть свободные комнаты”.
Келемвор почувствовал как у него пересохло в горле. “Я…питаю неприязнь…к этой таверне…в частности”.
Филанна сложила свои руки на его груди. “Тогда тебе придется остаться со мной”.
Внезапно с лестницы, ведущей к комнатке, раздались разгневанные голоса и громкий стук. Келемвор быстро вскочил и потянулся за мечом. Филанна положила руку ему на плечо и покачала головой.
“В Храме Гонда нет места подобным вещам. Сейчас ложись и отдыхай, пока я не вернусь”.
“Подожди!” – позвал ее Келемвор.
Филанна обернулась.
“Когда Рулл закончит, попроси его зайти ко мне”, – сказал воин. “Я хочу извиниться перед ним”.
“Я приведу его, как только он закончит свою следующую проповедь”, – сказала она.
“Пусть он будет один”, – сказал Келемвор. “Я хочу переговорить с ним наедине”.
Филанна выглядела озадаченной. “Как пожелаешь”, – сказала она и выбежала из комнаты.
Келемвор в течение часа отдыхал в комнатке. По мере того, как затягивались его раны, он чувствовал себя все неуютнее в подобной тесноте. Толпа горожан в Храме Гонда шумела все сильнее, и воин развлекал себя тем, что слушал их крики, смешивавшиеся с проповедью Рулла.
“Тилвертон обречен на погибель!” – закричал кто-то.
“Мы все должны идти в Арабель или Ивнингстар”, – раздался другой голос.
“Да! Гонду наплевать на нас, и Азун защитит Кормир прежде, чем он спасет нас!”
Над криками собравшихся вознесся голос Рулла, и он пустился в очередную тираду против людей, которые сошли с пути служения Гонду. “Если мы оставим надежду, то Тилвертон несомненно будет проклят! Разве Повелитель Гонд не наделил меня целебным заклинанием?” – кричал жрец. Это продолжалось еще в течение нескольких минут. Затем проповедь была окончена, и Келемвор вновь услышал звуки шагов на лестнице. Он потянулся к своему мечу.
Когда в комнату вошел Рулл, очевидно сильно уставший от своих криков в храме, Келемвор опустил меч. “Ты хотел видеть меня”, – сказал жрец, сползая на пол.
Не вставая с постели, Келемвор повернулся к жрецу и вздохнул. “Я благодарен тебе за то, что ты сделал для меня”.