Читаем Долина Тьмы полностью

Уже более пятидесяти всадников наблюдали, как хадати разделывает главу их кланов. Сделав глубокий разрез в грудной клетке. Бару погрузил туда руку и одним рывком вырвал сердце Мурада. Подняв руку так, чтобы всем было видно, он показал собравшимся, что сердце их предводителя больше не бьется. Потом отбросил его, и шатаясь, поднялся на ноги.

Нетвердо держась на ногах, он попытался добежать до камней, лежавших всего в десяти ярдах от него. Всадникморрел хотел напасть на него сбоку, и Джимми метнул кинжал. Лезвие воткнулось моррелу в глаз, он закричал и повалился из седла назад. Но другой, догнав Бару, ударил его мечом. Хадати упал.

- Проклятье! - закричал Джимми чуть ли не сквозь слезы. - Он же победил! - Он метнул свой кинжал, но всадник пригнулся, затем застыл и повернулся. Из его спины торчала стрела. Один из моррелов, наблюдавших за поединком, что-то закричал, отбрасывая лук. Что-то зло кричали еще один моррел и кто-то из людей.

- Что такое? - спросил Арута.

- Тот, который убил Бару, - отступник, он обесчестил себя, - ответил Роальд. - Этот парень на лошади, кажется, согласен с Джимми. Хадати победил, и надо было дать ему вернуться умирать вместе с товарищами. Теперь же тот, который убил отступника, еще один отступник, и бандиты ссорятся друг с другом. Мы можем выиграть еще немного времени или хотя бы надеяться, что некоторые из них теперь, когда их предводитель убит, уедут.

И тут черные убийцы бросились на них.

Мартин начал стрелять. Он стрелял так быстро, что три всадника слетели с лошадей прежде, чем достигли каменного барьера.

Сталь ударила о сталь, и завязался бой. Роальд вспрыгнул на камень, точно так же, как вспрыгнул Бару, и разил мечом всех, до кого мог дотянуться. Ни один моррел не мог подъехать достаточно близко - их мечи были короче, а меч наемника нес смерть всем, кто попадал под удар.

Арута отразил удар, направленный на Лори, и ударил вверх, чтобы достать всадника. Роальд, подпрыгнув, стащил одного из убийц с седла и оглушил его рукояткой меча. Семеро моррелов погибли, остальные отступили.

- Они нападали не все, - сказал Арута.

Некоторые моррелы держались позади, а некоторые все еще ругались, так же, как и двое людей. Черные убийцы готовились к новой атаке.

Джимми вытащил кинжал у мертвого моррела, лежавшего возле самых камней и, приглядевшись к разбойникам, подергал Мартина за рукав.

- Видишь, вон там отвратительный тип в нарядной красной кирасе, увешанный золотыми побрякушками? - Мартин увидел описываемого человека - он сидел на лошади во главе бандитов. - Можешь его убить?

- Это не очень просто. Зачем?

- Голову даю, это - Рейц. Он главный в этой банде разбойников. Если его убрать, остальные разбегутся или хотя бы не будут вмешиваться до тех пор, пока не выберут нового предводителя.

Мартин встал, прицелился и выстрелил. Стрела, пролетев между деревьями, попала всаднику в горло. Закинув голову, он упал на спину.

- Здорово, - сказал Джимми.

- Мне надо было попасть поверх кирасы, - ответил Мартин.

- Стрелять без предупреждения не очень честно, - сухо сказал Лори.

- Можешь принести ему мои извинения, - ответил Мартин. - Я забыл, что у вас, певцов, герои в сагах ведут себя именно таким образом.

- Если мы герои, - сказал Джимми, - разбойники разбегутся.

Как и предсказывал Джимми, люди-бандиты, посовещавшись между собой, уехали. Один из моррелов что-то гневно крикнул им вслед, а потом махнул рукой, давая сигнал к нападению на отряд Аруты. Другой моррел сплюнул на землю у его ног и, развернув лошадь прочь, дал знак моррелам уезжать. Около двадцати всадников последовали за людьми.

Арута посчитал:

- Осталось меньше двадцати моррелов и черные убийцы.

Всадники спешились: они поняли, что верхом близко к камням не подобраться, и подбежали, прячась за деревьями и попытались окружить маленький отряд со всех сторон.

- Им с самого начала надо было так сделать, - сказал Роальд.

- Может, они медленно соображают, но совсем не дураки, - заметил Лори.

- Лучше бы они были дураками, - произнес Джимми, хватаясь за кинжал.

Темные братья приближались.

Моррелы бросились все разом, и бой закипел со всех сторон.

Джимми прыгнул в сторону и тут же по этому месту сверху рубанул меч. Джимми ткнул кинжалом вверх и попал своему противнику в живот. Лори и Роальд сражались плечом к плечу, окруженные темными братьями. Мартин стрелял быстро и точно, и десяток нападавших повалился наземь, прежде чем ему пришлось взяться за меч.

Арута бился, как одержимый, его рапира наносила раны с каждым ударом. Но принц понимал, что время не на их стороне.

Защищающиеся устанут и будут побеждены.

Арута ощутил, как силы покидают его, стоило только ему задуматься о неотвратимости смерти. Надежды не было. Нападавших было больше двадцати, а их - только пятеро. Мартин размахивал мечом, не подпуская к себе никого. Роальд и Лори, делая выпады и отражая удары, почти не отступали, но слабели под натиском противников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата войны [Фейст]

Похожие книги