Читаем Долина звезд (СИ) полностью

   Оборотень приблизился к кустам. Принюхался. Все это время Древестник трясся как осиновый лист, готовый в любую минуту умереть от одного лишь взгляда этого неведомого хищника.

   Наконец зверь отвернулся, и прошептав какие-то непонятные слова, исчез во тьме.


  3


   Древестник досказал увиденное и запылал как клочок бумаги. Неро одернул руку и выругался.

  - Кара! Этот треклятый безумец, Ирт ин Куар.

   Партилье осторожно подошел к догоравшей головешке, и взглянув на задумчивое лицо хозяина, спросил:

  - Тот оборотень. Нав. Вы знаете его, патрон?

   Неро согласно кивнул и, встав, направился к дороге. Партилье поспешил за ним.

   - Ты хочешь знать кто он такой? - внезапно произнес колдун, взяв стремя.

   Партилье согласно кивнул.

  - Что ж вряд ли ты поймешь, но я расскажу. Родитель Ирта ин Куара, много лет назад был хозяином Арнака, - запрыгнув на коня Неро взглянув на слугу, грустно улыбнулся. - Затем его род попал под пристальное наблюдение магов. И тайная сущность оборотня была раскрыта. Вскоре после этого, родителей Ирта казнили, а изворотливый потомок Перевертышей ускользнул от неминуемой расплаты.

  - Разве тюрьма Арнака существует? Говорят, что это всего лишь выдумка, детская страшилка. - Из всего рассказа, слуга выбрал для себя самый интересный вопрос.

  - Страшилка? Хм, возможно так оно и было, - согласился колдун. - В ее стенах сошли с ума множество тех, кто также как и ты считал ее выдумкой.

   Слуга поежился, а на лице Неро возникла печальная улыбка. Чему так радовался его хозяин Партилье так и не понял.

   До самой Силкены колдун не произнес больше ни слова - к чему слуга, собственного говоря, уже давно привык. Камеры Арнака не прибавляют болтливости.

   "Ваора! Наверное, только звезды знают истинные планы патрона", - подумал Партилье.

   Да и к чему, собственно говоря, слуге колдуна забивать голову ненужными мыслями, хозяин все обдумает за двоих.

   Единственная мысль не оставляла Партилье в покое. Возможно, ему всего лишь показалось, но те двое магов, погибших от когтей зверя, были небезразличны хозяину. Правда услышав новость о их смерти, патрон не проявил и капли сочувствия, лишь недовольно вздохнул и холодно произнес короткую прощальную молитву.

   А вот Партилье, сам не зная почему, ужасно жалел маленького трухлявого старичка, который нашел в себе силы предать земле тела погибших, наверное, и не подозревая, что вскоре сам расстанется со своей жизнью.

   Слуга ерзал в седле, задаваясь вечным вопросом. Почему? Почему он думал об этих людях? Почему сострадал им? За долгое столетие он видел немало смертей, и все же его не оставляли трепетные чувства. Сердце разрывало на части, а он продолжал думать о тех, с кем пересекла его судьба, и о тех, кто уже давно переплыл реку Шод и отправился в чертоги мертвых.

   Кольцо не препятствовало его мыслям, оставаясь холодным как никогда.

   Всемогущий Рок, дай им всем покой!

  Отчего-то Партилье стало очень грустно и он, шмыгнув носом, посмотрел на огромную звезду. Та, сделавшись карминово-красной, выказывала свое полное равнодушие к происходящему.


   4


   Бока болели так сильно, будто у меня были сломаны все ребра. Да и голова ко всему прочему раскалывалась на половинки.

   Дотронувшись до плеча, я застонал.

  - Это он был на дороге. В повозке этих фокусников-циркачей, - произнес уверенный женский голос.

   Только теперь я понял, что изрядное количество тумаков, не самое страшное, что могло со мной случиться. Тот, кто шел за мной последу, перехватили мое послание господину Неду не Клуту.

   Забыв о синяках, я попытался осмотреться.

   Небольшое, плохо освещенное помещение. Я сидел на твердой старой кровати в самом центре, практически, пустой комнаты. Здесь даже окна были зашторены темными занавесами, будто хозяева боялись солнечного света как огня. В дальнем углу возле двух чадящих ламп стоящих на столе, сидели двое - мужчина и женщина. И прокляни меня Рок, если я не узнал бы их. Это были те двое "Стальных волков", что остановили нашу повозку по пути в Силкену. Неужели они и вправду охотились за мной?!

   Внезапно мне стало не по себе. Неужто, это все из-за того убийства в "Придорожном весельчаке"? Голова раскалывалась от боли. Нет, не может быть! Ведь я видел не больше остальных. Что я могу знать?!

   В этот момент мои мысли прервал еще один человек, которого я сразу не заметил. Невысокого роста он показался мне ужасно сильным. Твердые черты лица, короткие наспех обрезанные волосы, на скуле хорошо виден совсем свежий шрам. С одной стороны ничем не примечательный, по виду славный воин, по одежде вполне состоятельный дворянин, вот, пожалуй, и все.

   Незнакомец подошел ко мне практически вплотную. Вжавшись в стену, я почувствовал сильное внутреннее беспокойство. Похожее волнение я испытал, когда увидел в таверне "Придорожный весельчак", не то человека, не то зверя, прозванного Навом.

   Холодный взгляд незнакомца в мгновение ока оценил меня, оглядев с ног до головы.

  - Меня зовут, Ид Идарго, - представился он.

  - Курт Энгли, господин Идарго, - мой голос, как я не силился, все же дрогнул.

  - Да я узнал его, - раздался за спиной Идарго мужской голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги