Читаем Долины любви полностью

Лера плакала в своей комнате, испытывая при этом двойственное чувство. Было жаль мужа, ведь неизвестно, куда он попадет, да и вообще служить стало небезопасно! Но вместе с этим Лера испытывала облегчение; она слишком устала за последнее время, да и боль теперь исчезнет — еженочные упражнения по удовлетворению сексуальных потребностей мужа не прошли даром, и Лере даже казалось, что ее изнасиловали, настолько все это было для нее тяжело и изнурительно. И противно.

Бабушка Леры пила чай с отцом Эдика и вела неспешную беседу, попутно обдумывая сложившуюся ситуацию. Она заметила несколько враждебных взглядов, брошенных подругой в сторону внучки. И разговор с отцом Эдика только подтвердил ее предположение; да, Вера Петровна временами досадовала на Леру, считая ее косвенной виновницей случившегося. Валерия не забеременела, и это было одной из причин, по которой Эдуард был призван в армию. Хотя отец Эдика полагал, что мужчина непременно должен отдать Родине два года, а иначе он не будет мужчиной!

— Послушай, Леонид, — обратилась к нему бабушка Леры, узнав обо всем происшедшем. — Я считаю, что Лере лучше пожить со мной, она будет лишь напоминать Вере о том, что не смогла сделать и… В общем, Вера скорее успокоится и смирится с отсутствием сына, если не будет часто видеть Валерию.

Вера Петровна, к радости Лериной бабушки, согласилась с переездом Валерии домой, но с условием, что Лера будет навещать их, ведь свекровь успела полюбить невестку как родную дочь и благодарна Лере — мать всегда чувствует, когда ее ребенку хорошо, а с Лерой Эдику так, что лучше и быть не может!

Они распрощались, и Лера вскоре почувствовала, что может дышать легко и спокойно — ей казалось, будто она попала в чудесное место и отдыхает после тяжелой, напряженной работы. Словно долгожданное счастье снизошло на нее наконец.


Лера действительно была счастлива — все в ее жизни теперь складывалось на редкость удачно. Она спокойно, с удовольствием училась в университете, в который ей удалось поступить вместе с Катериной. И к удивлению Леры, некоторые преподаватели интересовались, не дочь ли она великолепных Кулагиных — так когда-то на факультете называли ее родителей. И смущенная Лера подтверждала их догадки.

— Вы очень похожи на свою маму, — говорил преподаватель высшей математики. Лера училась на том же экономическом факультете, что и ее мать с отцом в свое время. — Я до сих пор помню их, они были очень заметной парой. И дедушка ваш был замечательным человеком… Я даже вначале не знал, что Валерий его сын… Ваш дедушка преподавал на механико-математическом?

Лера кивнула и заплакала…

— Ничего, дочка, все будет хорошо…

…Еще одной удачей было то, что мать Катерины взяла дочь и Леру на работу в свою бухгалтерскую фирму. Девчонки, посмеиваясь, называли фирму «конторой», потому что помещение, которое она занимала, на фирму никак не тянуло.

Но вскоре, после первой выплаты денег, Лера с Катериной называли свою работу «конторой» уже ласково.

Фирма занималась бухгалтерским обслуживанием всяких ООО, АОЗТ, ОАО и прочих. За Лерой закрепили продовольственный магазин, хозяин которого был доволен ее добросовестной работой, и мама Кати прочила ей блестящую карьеру.

Все складывалось действительно замечательно.

А кроме того, стали происходить какие-то загадочные вещи.

У бабушки появилась тайна. Однажды, придя домой, Лера застала бабушку беседующей в своей комнате с каким-то мужчиной. Дверь бабушкиной комнаты была закрыта. И голоса, доносившиеся до слуха Леры, звучали возбужденно, ясно было, что разговор ведется на повышенных тонах. А вскоре Валентина Сергеевна, услышав о приходе внучки, вышла к Лере и попросила девушку побыть у себя — ей нужно было проводить своего гостя.

Валерия покинула свою комнату, как только хлопнула входная дверь. Внучка застала бабушку в коридоре. Выражение лица у нее было счастливо-печальное, но видно было, что в душе затаилось смятение.

— Бабуль, кто это был? — Лера подошла к Валентине Сергеевне, с удивлением глядя на нее. — Что случилось?

— Это был дедушкин ученик, — тут же ответила женщина. — Можно сказать, его гордость.

— А почему ты так разволновалась? — Лера взяла бабушку под руку и повела на кухню. — И почему не хотела, чтобы я его увидела?

Валентина Сергеевна со вздохом опустилась на табурет.

— Видишь ли, Лерочка, это давняя, непростая история, — начала бабушка. — Этот человек, он… В общем, я считаю его немного предателем, — вздохнула Валентина Сергеевна.

— Почему?

— Понимаешь, Лерочка… Этот человек был лучшим учеником дедушки. Алексей много вложил в него, всегда был его учителем, постоянно консультировал… Он рано достиг высоких знаний и… уехал… Дедушка с пониманием отнесся к его решению, а я всегда считала, что уехать с Родины — это предательство!

— Он уехал работать в другую страну? — уточнила Лера.

— Да, он предал все, что было свято… Я так считаю!

— Бабуль, ну а что бы он здесь делал? Перебивался бы на копейках в каком-нибудь институте? Его можно понять. — Лера почему-то не хотела, чтобы бабушка злилась на этого человека. — А сколько ему лет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский романс

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература