Читаем Долли из Кливленда (СИ) полностью

- Намек понят, - обернулась Лори, - можешь взять себе баночку пива из холодильника.


- А когда приедет папа? - спросил парень.


- Вечером, скорее всего. Завтра прилетает Уилл, а послезавтра утром снимаемся с якоря. Как вы доехали? Осторожно на ступеньках, Джош!


*


Том Шоу оставил машину на парковке в порту и поспешил к яхте. Летние вечера в Испании были долгими, солнце еще не садилось за горизонт и освещало яхту нежным розово-золотистым светом.


Из салона доносились веселые голоса и хохот: Джош с подругой готовили ужин. А у борта Том увидел тонкую фигурку жены. Светлые волосы сияют в лучах солнца. Легкий бриз играет белой шелковой блузой, а голубые теннисные шорты и топик оттеняют золотистый загар.


Шоу приостановился, чувствуя на лице блаженную глуповатую улыбку; он не мог отвести взгляд от своей жены.


Силуэт Лори на фоне розового предвечернего неба напомнил силуэт девчонки в черной майке, стоящей в освещенном проеме заброшенного магазина. Бандана сползла, выгоревшие на солнце волосы взъерошены, а лицо в этом смешении света и тени выглядит ни изможденным, ни болезненным; оно совершенно. "Да что ты, Фелипе! Сроду я петардами не баловалась, в руках не держала эти орясины!". И он, съежившийся за развалинами стеллажа. А она, такая маленькая и хрупкая, прикрыла его.


Лори спустилась навстречу.


- Тяжелый день? - спросила она, и Том привлек жену к себе, целуя ее ясное лицо:


- Ничего, все уже позади. Кейс привезли в посольство. Завтра его передадут палестинцам. Мы справились с работой и заслужили отдых.


- Пошли? - Лори потянула его к трапу. - Джош обещал к ужину какой-то невероятный кулинарный шедевр от Дары. Изнываю от любопытства. А из кухни доносятся такие ароматы, что к любопытству добавился еще и голод...


- Мама, еще минут двадцать! - крикнул Джош, выглянув на палубу на голоса родителей. - Привет, папа!


Обмен приветствиями закончился нескоро. Потирая отбитое плечо, Джош вернулся в кухню; вышла поздороваться Дара.


- Пока они заканчивают готовить ужин, есть хороший способ скоротать время, - шепнул Том Лори, послушав болтовню и хихиканье из салона. - Я так скучал по тебе в эти дни!


- Том, да ты что? - рассмеялась Лори, пробуя отстраниться, когда Том обнял ее за талию, - ужин ведь остынет!


- Думаю, их "двадцать минут" растянутся на час, - Том поцеловал жену, и Лори охотно откликнулась на поцелуй. Ей было так хорошо и спокойно в объятиях мужа, и их влечет друг к другу так же, как в первый год после свадьбы...


- Том, это же смешно, когда люди после 26 лет брака... ай!


- Не сопи мне в ухо, щекотно, - прошептал Том, неся Лори на руках в каюту. Она со смехом обняла его.


- Классные у тебя родители, - заметила Дара, - ты был прав!


- Вот только ужин придется есть холодным, - вздохнул Джош.


*


Когда кейс не привезли в назначенный час, Захир интуитивно почувствовал нечистую игру со стороны американцев. "Один раз этот сукин сын Шоу уже "кинул" меня, а во второй раз легко не отделается!" - палестинец выбросил смятую пачку из-под сигарет, достал новую и распечатал. "В этот раз я заставлю его носом землю рыть. ОН притащит мне этот кейс в зубах и еще будет умолять, чтобы я его взял. Отплачу ему за прошлый раз, за Ло, за Айка... Проклятый янки опутал ее, и из-за этого погиб мой брат, а я снова оказался в интернате и почти 30 лет считал, что виноват в смерти Ло!", - Зак закурил и вызвал агентов. "Пока не буду докладывать начальству, попытаюсь решить проблему своими силами. Благо теперь их хватает!".


Через два часа ему доложили, что Том Шоу с семьей выехал на яхте из Барселоны в 10 часов утра в сторону Оспиталетти.


- Там их и встретьте, - велел Захир. - Женщину и ее сыновей - сюда. Шоу пусть отправляется за кейсом. Так и передайте: я предлагаю ему сделку, меняю его жену и детей на кейс со всем содержимым. Да, и еще, заложников не бить и не калечить. Шоу можете пару раз вмазать по харе, чтобы понял, что мы не шутим.


- Так точно, - кивнул его первый помощник, молчаливый бородач Мустафа, могучий турок.


- Выполнять. Да, и еще. Привезете заложников, мальчишек - под замок, а женщину приведите ко мне, я хочу побеседовать с ней наедине, - Захир откашлялся. - Давняя знакомая, скорее даже подруга детства... Будьте с ней вежливы.


- Будет исполнено.


Потом Зак вызвал еще одного помощника, Айрона:


- Сходи в супермаркет, принеси пачку "Кул-ментол", банку кофе "Амбассадор" и бутылку "Ксенты".


- "Ксенты"?


- Да. Абсента. И сигареты "Кул". Запомнил?


- Да, шеф.


- И скажи Педро: если он немедленно не наладит здесь кофеварку, я его туда башкой засуну.


- Так точно, шеф.


- Чтоб через час отремонтировал эту рухлядь, так, чтобы она работала нормально!


Оогромным усилием Захир подавлял волнение, рвущееся наружу. "Я только поговорю с ней о деле, - убеждал себя он, - прежде всего для меня вернуть кейс!".


Перейти на страницу:

Все книги серии Долорес Гейз

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы