– Телефон Жильдаса. – И тут же поправилась, с трудом выговаривая слова: – Он принадлежал ему. Мобильник был сильно поврежден во время падения, внутрь проникла морская вода, и все-таки можно попытаться восстановить сим-карту. Это очень срочно, Франк, – сказала Мари. – Свяжись с лабораторией и позвони, как только будет информация.
От Мари не укрылась тень сомнения, скользнувшая по его лицу.
– В чем дело, Франк?
– Я не знал, что расследование возглавляешь ты, – осторожно ответил он.
Карадек собирался что-то добавить, но в этот момент пронзительный гудок возвестил об отплытии парома. Мари попрощалась с коллегами и поспешила сойти на берег вслед за Жанной и братом. Не успела она с ними поравняться, как буквально в последнюю секунду на борт поднялся Кристиан. Мари поразило его искаженное горем лицо. Часом раньше она несколько раз ему звонила, но связи с ним не было.
– Провожу Жильдаса до Бреста, – только и сказал он, торопливо скользнув губами по ее щеке. Раздался второй гудок, последний.
Минутой позже Мари осознала, что жених не предложил ей отправиться вместе с ним.
На причале образовалась толпа. В порту не собиралось столько народу с последнего Дня ракушек святого Иакова. [7]Жители острова оставили привычные занятия не только ради прощания с соотечественником: каждый хотел выразить свое неодобрение Мари, посмевшей пренебречь бретонским обычаем. Рабочие судоверфи, фаянсовой фабрики и лабораторий, простые рыбаки и завсегдатаи бара – все смотрели на нее с откровенной враждебностью. В первых рядах стояли Жанна и Лойк, семейство Ле Биан и Ив Перек. Чуть подальше – Риан и Анна Бреа, которой писатель принес извинения за ссору на вечеринке. Девушка казалась подавленной, но приняла их благосклонно.
Вопреки обыкновению Керсены на этот раз были вместе с народом, хотя и не снизошли до того, чтобы выйти из лимузина, припаркованного в отдалении.
Паром давно отчалил, когда Пьер-Мари де Керсен вылез наконец из автомобиля и подошел к Кермерам, чтобы выразить им свои соболезнования. Он с чувством обнял Жанну – единственную из взрослых, питавшую к нему искреннюю привязанность в далекие времена его детства, и пожал руку Лойку.
– Если захотите посоветоваться насчет судоверфи, без колебаний обращайтесь к нам.
– Спасибо, ею занимается Кристиан, – сухо поблагодарил тот.
Пи Эм не стал настаивать и показал в сторону лимузина, в задней части которого за полуопущенным стеклом окна вырисовывался орлиный профиль Артюса.
– Отец просит прощения, но сегодня из-за мучительного артроза он не в состоянии двигаться.
Старик приподнял край черной шляпы, делая приветственный знак Жанне.
Ивонна Ле Биан не упустила ни крошки из этой сцены.
– Стервятники! Держу пари, что они нацелились на верфь, – цинично заметила она, наклоняясь к дочери.