Читаем Дольмен полностью

– Хорошо, я получу для вас разрешение на свидание с задержанной. – Он дал ей возможность расслабиться, прежде чем продолжить: – При условии, что у вас в одежде будет спрятан микрофон: я хочу услышать ваш разговор.

Рассчитанный эффект наступил незамедлительно: Гвен выразила полицейскому свое глубочайшее презрение. Ферсен пожал плечами, показывая, что выбора у нее нет. Он почти физически ощущал ее ярость, когда в конце концов она согласилась.

Известие, что Пьеррик чуть не умер, Ивонна приняла с ледяным спокойствием.

– Это лучшее, что могло бы с ним произойти! И не смотри на меня так! Ты-то на что жалуешься? Я растила тебя как принцессу.

– Потому что я дочь Керсена?

– Он мерзавец! Бросил меня, как собачонку, узнав, что я беременна.

– Значит, Артюсу известно, что я – его дочь?

– Естественно. Он дал мне денег на аборт и велел держать язык за зубами.

Молчание. Следя за их диалогом, Люка, заинтересованный откровениями Ивонны, не упускал ни звука.

– Что против них бедная разносчица хлеба? Они были всемогущими: одно слово – и мои булки больше никто не покупал.

– Ты вышла за Эрве Легелека, чтобы соблюсти приличия?

– На репутацию я плевала. Главное – мне хотелось унизить Артюса, сделав отцом его ребенка идиота!

– А как же любовь?

У Ивонны вырвался циничный смешок:

– Любовь? Любовь – непозволительная роскошь, дочь моя, и ты это хорошо знаешь. Мы с тобой слеплены из одного теста. Ведь вышла же ты за эту амебу – Филиппа? Результат тоже не бог весть какой, но по крайней мере он не наградил тебя дебилом!

Скрип стула, с которого встала Гвен, означал конец свидания. Люка выдернул наушники, не услышав, что Ивонна прошептала на ухо дочери:

– Я тебя любила больше жизни, дочка, и отца твоего любила. Одному Богу известно, как я теперь его ненавижу!

Когда Мари подошла к маяку, входная дверь была открыта.

– Вы здесь, Риан?

Ответило ей только эхо, многократно прозвучавшее в огромном лестничном проеме.

Она поднялась в квартиру писателя. Везде пусто: шкафы распахнуты, вешалки без одежды. В кухне все сияло чистотой, электроприборы выключены. Огромный саквояж на полу свидетельствовал о том, что Риан приготовился к отъезду.

Мари поднялась по лестнице до верхней галереи и увидела, что в десятке метров от каменного мостика стоит на якоре катер. Риан забросил сумку в кокпит, потом пересел в моторную лодку и направил ее к подножию маяка. Мари быстро спустилась вниз по лестнице до входной двери и стала ждать Риана, который вскоре появился в проеме.

– Кажется, вы собираетесь нас покинуть?

Легким движением бровей он выразил удивление и спокойно ответил:

– Решил немного проветриться, объехать острова, это займет всего несколько дней. Не составите компанию?

Мари не удавалось обнаружить в его поведении ни малейшей искусственности. Но, преодолев чувство симпатии, которое она неизменно к нему испытывала, Мари произнесла уже более строгим тоном:

– Сожалею, но путешествие придется отложить. У меня есть к вам несколько вопросов.

– Кажется, дело принимает серьезный оборот! – В голосе Риана прозвучали ироничные нотки, и это ее задело. Она переместилась, загородив Риану выход, и спросила в лоб:

– Как могло произойти, что в полиции не установили связи между вами и ограблением банка «Остье»? Потому что в отличие от Салливанов ваши отпечатки пальцев не фигурировали в картотеке?

– Отчасти да. И еще потому, что я им об этом не сказал. – Риан немного помедлил и улыбнулся ей простой, сердечной улыбкой. – С первой встречи я понял, что вы на редкость умная женщина. Разговор грозит затянуться, и не лучше ли нам подняться и устроиться поудобнее?

Он сделал движение рукой, и Мари инстинктивно поднесла свою к кобуре. Он покачал головой:

– Мари, пожелай я причинить вам зло, разве не сделал бы я этого раньше?

Она не убрала руку.

– Вы – убийца, могу ли я верить в ваши добрые намерения?

– Интуиция вас не обманывает – я невиновен. В целом вы мыслите правильно, но ошибаетесь в выводах. И все же неужели мы будем беседовать в дверях?

Она решила рискнуть, но на всякий случай пропустила его вперед и не спускала руки с кобуры.

Не теряя самообладания, Риан изложил ей факты: ограбление было детской игрой, всю полицию мобилизовали на разгон студенческой забастовки. Осуществив задуманное, они преспокойно скрылись.

– Если не считать, что братья Салливаны оставили на месте преступления отпечатки пальцев, – заметила Мари.

Риан подтвердил кивком, улыбнувшись, и продолжил:

– В Руане нас ждало судно. Пока Том и Син грузили ящики со слитками, я отправился запастись провизией, по глупости попался на крючок полицейского патруля, остальное вы знаете.

Мари не сводила с него глаз.

– Почему вы умолчали о Мэри? Какова ее роль?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики