Читаем Должностные лица полностью

Она нашла телефон дочери Мельника, позвонила, женский голос ответил, что Михаил Ефимович сейчас в гостинице с московскими товарищами, телефон можно узнать через администратора. Соня позвонила, узнала, записала на бумажке.

Сейчас я с тобой поиграю, Мишка-козлик, ты меня будешь долго помнить! Ты попляшешь у меня на веревочке, получше, чем в театре Образцова. Под шорох моих ресниц ты мне выложишь сейчас дрожащей рукой тысячу рублей. как минимум.

Набрала номер — и как раз на него попала.

— Это вы? Соня говорит.

— Здравствуй, золотце. Как ты себя чувствуешь? — Будто она ему родная дочь, будто вчера не было никаких гадостей.

— Хорошо чувствую. У меня деловое предложение.

— Только рад, только рад. Иметь с тобой всякие деловые встречи — моя мечта. Приезжай, мы здесь сидим, поправляем голову нашему другу Толику.

— Слушайте меня внимательно. «Бывший директор комбината Мельник похитил овчин на триста тысяч рублей, о чем есть документы, а сам сбежал в Москву. Он продавал овчины надомникам Калоеву и Магомедову, у которого две жены и шестнадцать детей...»

— В чем дело, Соня!? — перебил Мельник. — Прекрати болтовню! В чем дело, я тебя спрашиваю?!

У Сони сердце запрыгало в глотке, в глазах, в ушах: месть ее началась, он там пляшет сейчас, как черт на сковороде.

— Я читаю вам копию сигнала в Москву.

— Прекрати болтать, я тебе говорю! Откуда ты звонишь?

— С работы!

— Я тебя очень прошу приехать сюда, в гостиницу. Я сейчас такси за тобой пошлю. У нас здесь машина дежурит.

Соня подумала и сказала:

— Нет, я приеду на своей машине. Ставлю вам условие.

— Какое еще условие? Я брошу трубку.

— Бросайте, потом пожалеете.

— Минутку, что тебе нужно?

— Тысячу рублей. Немедленно.

Мельник замолчал, слышались другие голоса, не может быть, чтобы он с кем-то советовался.

— Но, цветик мой, шутки в сторону, я хочу тебя увидеть.

— Повторяю, — устрашающе монотонно сказала Соня и снова: «Продавал овчины чеченам-надомникам Калоеву и Магомедову, у которого две жены и шестнадцать детей».

— Я уже слышал! Прекрати! — Он бросил трубку.

Соня дошла до почтового ящика возле проходной и бросила в него письмо, на конверте было напечатано: «Москва, Комитет государственной безопасности, товарищу Андропову», — и пошла на свое рабочее место. Сейчас ей будут звонить родители, надо их успокоить. План отмщения начался, она даже не ожидала, что до такой степени перепугает Мишку-козла. Ничего-о, то ли еще будет. В коридоре она услышала, как надрывается звонок в приемной, а трубку никто не берет, значит, Роман Захарович ушел по цехам, она может поговорить без свидетелей, подбежала, схватила трубку — ну, естественно, звонил Мельник. Через полчаса он ждет ее возле Политехнического института.

— Надеюсь, без дружков-уголовников? Я приеду на служебной машине, чуть что, поверну обратно, потом побегаете.

С поганой овцы хоть шерсти клок, в прямом смысле, она сдерет с него на афганскую дубленку, длинную, в талию, ей будет тепло, а там посмотрим. Он, конечно, понимает, что Соня ничего не выдумала. Мельник действительно понимал. Он вспомнил, как использовал приемчик из юридической практики. Жен у Магомедова и в самом деле две, но детей всего девять. Своим подельникам Мельник называл число от фонаря, но по системе, одному говорил — девять, другому, менее надежному, — тринадцать, самому ненадежному он сказал шестнадцать и запомнил, кому — Махнарылову. Вот от кого пошла анонимка.

Соня увидела его возле Политехнического, стоял он незаметно, переступая с ноги на ногу от нетерпения, в дубленке с поднятым воротником, в темной шапке. Соня сказала Коле остановиться метрах в тридцати, пошла к нему, держа в руках газету, а в ней копия той, старой анонимки, без добавки на имя Андропова. Конечно, он был испуган, противен, губы посинели, Соня даже испугалась — не слишком ли перебрала? Он же пережил катастрофу. Утром он побриться не успел, вылезла седая щетина, потому что в половине шестого в гостинице Толик начал давать дуба, и его коллега позвонил Мельнику, требуя инфарктную бригаду из Алма-Аты. Скорая уже побывала дважды.

— Соня, что за намеки? — Устало спросил, по-свойски. Но Соню уже не проймешь мелким коварством.

— Не намеки, а конверт, случайно осталась копия.

— Куда отправлен подлинник?

— Один в редакцию «Правды», второй на имя Брежнева. — Она видела, что уже отомщена. Уйти бы и не видеть его никогда. Она оглянулась невольно на Колю, он сидел в машине и следил за ней, это ее приободрило.

— Я принес то, что ты просила, при условии баш на баш. — Он подал ей сверточек в газете. — Почему ты ничего не сказала мне, когда была в Москве? — Глаза у него красные, щеки в прожилках, старый, сколько же ему лет?

— Это случилось после моего приезда, — солгала она.

— Почему ты не сообщила, мы же с тобой... свои люди, — сказал Мельник с укором.

— Вчера я в этом убедилась.

И вдруг всколыхнулась память, всплыл голос: «Королева красоты дает одновременный сеанс», — и снова кровь ударила ей в голову, опалило жаром, она сунула деньги в сумку, застегнула ее, намотала ремень на руку и стала бить его сумкой по голове, по лицу, крича несуразицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза