Читаем Дом 17 по улице Черч-роу полностью

— Конечно обязательно. Я ни за что не позволю ей ехать домой на метро. После всего того, что она сделала за сегодняшний день.

Итан рассмеялся и выставил вперед руки, защищаясь:

— Уоу, уоу, полегче! Конечно, мы вызовем ей такси. Я лишь хотел сказать, что Элис может это сделать за нас.

— А.

— Кстати, я предложил ей сегодня переночевать здесь.

— И спорю, она сказала, что лучше переночует где-нибудь, где шкафы не открываются сами по себе. Во всяком случае, так она ответила мне, когда я ей предложила.

Итан засмеялся.

— Ей не нравится этот дом, так?

— Не в этом дело, что ей действительно не нравится, так это перемены. Со временем она привыкнет к дому.

— Есть идеи, где скрывается наша дорогая дочурка?

— Последний раз я видела в ее комнате, — Никки помедлила и добавила: — Что скажешь, если мы вместе уложим ее спать? У меня действительно нет сил делать это в одиночку.

Итан снова издал смешок:

— Не волнуйся, я тебя прикрою.

Никки взяла его за руку, и вместе они пошли к дому. Парадная дверь открылась автоматически, когда они приблизились. Они вошли внутрь, и дверь бесшумно закрылась у них за спиной.

— Элис, — позвал Итан, — ты не могла бы заказать такси для Софии, пожалуйста.

— Конечно, мистер Роудс.

— Зови меня Итан, — поправил он, смеясь, — мистер Роудс — это слишком формально.

— Хорошо, Итан.

— А это Никки, а не миссис Роудс. Если мы собираемся жить все вместе, важно с самого начала задать верный тон. Согласна?

Последний вопрос был адресован Никки. Она ответила кивком, хотя надулась слегка из-за того, что он только что сказал. Итан редко говорил за нее; так же редко, как и она за него.

Рука в руке, они прошли через дом в комнату Беллы. В конце концов Никки смягчилась и позволила ей занять спальню в дальнем конце дома. Не то чтобы ее разрешение действительно что-то значило в данном вопросе. Пруд с рыбками сразу был решающим фактором для Беллы. Итан не разделял ее беспокойства. Наоборот, он полностью поддерживал эту идею — как всегда, двое против одного. Раз Белла чувствует себя достаточно комфортно и хочет немного дистанции, это нужно поощрять, как считал он. Это также показывает, что к ней, вероятно, начинает возвращаться былая уверенность.

Дверь в спальню Беллы была закрыта, когда они подошли. Они остановились перед ней, и дверь бесшумно отворилась. Первое, что заметила Никки, это то, что Беллы там не было. Ей понадобилось менее секунды, чтобы понять это, ее взгляд заметался по комнате, внутри тут же всколыхнулась волна беспокойства. Ее не было на кровати. Ее не было за столом. Она не пряталась за картонными коробками. Ее не было снаружи с рыбками. Никки услышала шум в ванной и бросилась туда; Итан бежал следом, на пару шагов позади. Дверь открылась, когда она была возле нее, и оттуда неровной походкой вышла София. Ее лицо было белым, и она сжимала в руке распятие, висевшее у нее на шее, так, словно от этого зависела ее жизнь. Ее губы шептали беззвучные молитвы. Итан успел поймать ее, прежде чем она упала.

— Боже мой, София, ты в порядке?

— Дверь ванной не открывалась, — тихо произнесла София, все еще, очевидно, в состоянии шока. — Свет тоже выключился.

— Она должна открываться автоматически, — возразил Итан.

— Ну, не открылась. Я даже просила этот компьютер открыть мне, но он меня игнорировал.

Итан открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Никки прервала его:

— Мы можем продолжить с этим позднее. Сейчас я хочу только найти Беллу.

Она снова повернулась к Софии:

— Ты видела ее где-нибудь?

София покачала головой.

— Ничего страшного. Мы можем выследить ее через планшет.

Итан уже достал свой мобильник и начал ожесточенно свайпать. Он перестал листать и уставился на дисплей, складка у него на лбу стала еще глубже.

— В чем дело? — спросила Никки.

— Не могу поймать ее сигнал, — он потыкал в экран, затем покачал головой. — Элис, — позвал он, и паника в его голосе отражала те чувства, которые крепли в груди Никки. — Где Белла?

— Прости, Итан. Я не знаю, где она.

<p>Глава 8</p>

— Как ты можешь не знать, где она? — в голосе Никки зазвучали высокие резкие нотки, горло сжималось удушающим кольцом. Сама того не замечая, она коснулась кончиками пальцев медальона, висевшего у нее на груди. — У тебя есть сенсоры и камеры, правильно? Ты должна знать.

— Я не обнаружила никаких признаков ее присутствия, Никки.

— Ты имеешь в виду, ее нет в доме?

— Она должна быть, — сказал Итан. — Куда она могла деться?

Никки повернулась к Софии:

— Когда ты в последний раз ее видела?

— Около пятнадцати минут назад. Как раз перед тем, как начать убираться у нее в ванной. Она была в саду, смотрела на рыбок.

Никки крутанулась на каблуках и помчалась к дверям в патио, убежденная, что найдет Беллу, плавающую в пруду лицом вниз. Но Беллы там не было, когда она проверяла минуту назад, не было ее там и теперь. Да и потом, сетка, которую они натянули над водой, была достаточно прочной, чтобы уберечь их по крайней мере от этого несчастья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный триллер

Все его жены
Все его жены

У главной героини триллера экзотическое имя – Четверг – и непростая жизнь. Она очень любит своего мужа, но видится с ним, по иронии судьбы, только… по четвергам. Остальные дни Сет проводит с двумя другими своими женами, которых Четверг никогда не видела и ничего о них не знает.Однажды, стирая вещи мужа, она находит в кармане записку с напоминанием о встрече с женщиной по имени Ханна. Интуиция подсказывает, что Ханна одна из его жен. Четверг не хотела нарушать договоренность со своим мужем, но все же выследила Ханну и завела с ней дружбу. Ханна понятия не имеет, с кем имеет дело. Но чем ближе они становятся, тем больше раскрываются друг другу. Однажды Ханна приходит в синяках и становится очевидно, что это дело рук ее мужа. Это открытие шокирует, ведь Сет никогда не бывал жестоким по четвергам.Кем он является на самом деле и как далеко его жена готова зайти в другие дни, кроме четверга? Рискнет ли она жизнью, чтобы узнать его «поближе»?

Таррин Фишер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы