Следующие двери разъехались в стороны и… золотой свет фонтана с застывшими фигурами крылатых людей, журчание воды… вверх, по мраморной лестнице, мимо просторных комнат, где звучала музыка, люди пили из бокалов, сверкали блики, нарядные одежды, легкие улыбки, приглушенные голоса, смех… словно старик внезапно попал на бал или ему это просто снилось. Но почему-то, когда они замечали его, люди отводили взгляд, замолкали и постепенно исчезали, словно избегая его.
Что тут происходит, черт возьми?
– Что это такое? Где мы? – наконец прорвалось его удивление, когда они уже шли лишь вдвоем, по коридору, а за окнами был виден цветущий сад.
– Ох… помните, вы говорили, что жили в доме для престарелых? Так вот, это что-то вроде этого. – Француженка смотрела вперед, голос был немного уклончив, и словно она что-то недоговаривала. – А вы бы хотели тут жить? – вдруг спросила Шер, не глядя на него.
– А-а-а… – Старик даже немного растерялся, это был неожиданный вопрос, но… его взгляд скользнул по профилю Шер, и он ответил: – Да, наверно бы, хотел.
– Посидите тут, я ненадолго, мне надо поговорить кое о чем. Хорошо? – И не дожидаясь ответа, она посадила его на кушетку в коридоре с арками, а сама подошла к ближайшей двери и скрылась за ней.
– …мадам, я все понимаю, но ему тут не место!
– …но он такой человек, я говорила с ним, я чувствую, он подходит «Дому», он совсем как мы!
– Вы знаете, что остальные уже занервничали? Его присутствие неприятно.
– Я понимаю, я понимаю… но ведь наверняка можно что-то сделать?
Молчание, шелест листов.
– Мадам, вы же знаете, какие требования к жителям Дома, определенные условия, вы даже понимаете это лучше меня, ведь… – очень мягко.
– Но он такой приятный человек, я уверена, что он смог бы это понять и принять, ему не место в том доме, а тут он мог бы… – Шер сбилась и в волнении затеребила шейный платок, заколотый старинной брошью, когда ее осенило.
– …вы знаете, как много денег требуется для существования «Дома», и обеспечить такое будет очень сложно.
– Но ведь дело не в деньгах. – Голос француженки обрел неожиданную силу и уверенность. – Ведь с нас вы не берете денег, и все это не приносит денег. Дело в другом, верно? – Она взглянула прямо в глаза напротив.
– Верно… – Собеседник помолчал в раздумьях. – Хорошо, вы правы в чем-то, но я говорю, это плохая идея, может, после он мог бы сам нас найти и присоединиться, и тогда не было бы никаких проблем. А так… идите и поговорите с ним, но осторожно, нам не нужны слухи или проблемы. И помните о стандартной реакции. Не препятствуйте ему, если он решит уйти, а я предупрежу администратора.
В какой-то момент старик встал прямо за дверью, терзаемый любопытством, но опять же услышал лишь смутные отголоски разговора и сел обратно на кушетку. Вскоре Шер вышла и молча повела его за собой, пока они не оказались в полутемной комнате, в одной из стен которой был встроен огромный аквариум, где среди покачивающейся зелени и высокого замка пестрели яркие рыбки, а француженка все молчала. Наконец она набралась решимости и заговорила:
– Я бы хотела, чтобы вы остались, но это очень необычное место, и вы ведь правда ничего не знаете ни о нашем «Доме», ни о нас самих… – Она словно говорила не столько ему, сколько самой себе.
– Так в чем же дело, или здесь особые требования? Родословная? Аристократия? – судя по богатому убранству и другим вещам, здесь не было принято скупиться.
– Особые требования, да… – почти эхом ответила женщина, и, кажется, ее голос стал ниже, а сама она как-то побледнела.
– Шер, милая, ты вся побелела. – Старик почти ужаснулся и торопливо усадил ее на деревянную скамью, каких тут везде было в изобилии, и сжал ее холодные руки в своих теплых, пытаясь согреть, это получилось так легко, словно они познакомились не пару часов назад, а пару лет как минимум. – Что случилось? – затем нахмурился, всматриваясь в ее лицо, сквозь приглушенный свет, то ли ему померещилось, то ли… – Что с тобой? Ты же… – Голос дрогнул, и он отшатнулся в первый момент. – Ты… ты становишься прозрачной!
Он уже видел сквозь ее тело тот самый, ярко освещенный изнутри аквариум.
– Ловкач, ты ничего не понял… – Женщина улыбнулась, и ее взгляд стал печальным, а улыбка была полна сожаления, призрачные пальцы едва ощутимо коснулись его твердого подбородка, оставляя прохладный след прикосновения. – Это не дом престарелых, как ты подумал, – очень мягко произнесла она и уронила руку на колени. – Ты понимаешь теперь? Я призрак, а это дом для призраков. Мы можем все, мы путешествуем, играем, общаемся, встречаемся… но всегда хочется, чтобы было место, куда можно вернуться, и вот у нас появился этот «Дом»…
Зрачки старика расширились, а Шер все рассказывала про то, как они живут, про разные возможности, о том, как они находили друг друга… недоверия и испуга на его лице все меньше, замелькал огонек на дне голубых глаз, и он подался вперед, вслушиваясь в каждое ее слово.
– …так в чем же дело? Ты ведь говоришь, что мне вроде тоже можно остаться? – спросил он чуть позже.