– Зачем девчонка смотрит в небо? – восклицает один из спрайтов.
– Наверное, вороны остались. Проверьте деревья! – командует золотопуговичный. – Живо!
Весь отряд подскакивает, как косяк напуганных рыб.
– Пошевеливайтесь,
Четыре спрайта ползут выше, молочно-серые, как монтелючийский камень.
Феб сжимает мою руку.
– Фэл, что хочешь сделать?
Я тру глаза, стирая слезы.
– Прямо сейчас я хочу накричать на Джию, а потом отплыть в Шаббе.
По небу разносятся раскаты грома, вспыхивают молнии.
Я скриплю зубами от угрозы Лора.
Через связь громыхает смех, от которого встают дыбом намокшие волоски на руках.
Глава 16
Феб продолжает сжимать мою ладонь, пока мы бредем по чавкающей болотистой тропке; вокруг нас сгущается дымка белых спрайтов, уплотняя и так тяжелый воздух. Друг пытается завязать беседу, но гнев и разочарование занимают слишком много места у меня в голове, чтобы разум мог зацепиться за новую тему. Вздохнув, он обнимает меня за напряженные плечи и прижимает к себе, наконец-то замолкая.
Когда мы добираемся до причала, я уже мокрая до нитки. До последнего волокна. И хотя сейчас лето, меня сотрясает дрожь.
Феб прижимает меня крепче, вода стекает по тонким золотистым прядям, прилипшим к загорелой коже.
– Кажется, я так не промокал с тех пор, как Дардженто бросил меня поплавать со змеями в Марелюче.
Кровь вскипает при воспоминании о том, что натерпелся друг по вине злобного командора. Моя месть будет чертовски сладкой.
– Надеюсь, он гниет в Филиасерпенс. – В уголках глаз Феба появляются морщинки, словно он вспоминает свои боль и страх. – Или лучше даже в Шаббе.
Боясь вызвать панику друга, я не признаюсь, что этот мерзкий фейри жив и находится в Люче. К сожалению, ближайший к нам спрайт извещает его и о том, и о другом.
Хватка Феба становится медвежьей.
– Что?!
– Бравый командор сумел добраться до дома.
– Бравый?! – Феб едва не задыхается. – Он льстивая и коварная тварь!
Пусть и дрожа от холода и печали, я сжимаю окоченевшие пальцы друга и шепчу:
– С ним разберутся, Фебс.
Бросаю взгляд через плечо в направлении Небесного Королевства, скрытого серыми завесами дождя. Когда вновь смотрю на Феба, его зеленые глаза круглые от потрясения и тревоги.
– Если вмешаются вороны, разразится война, – шепчет он в ответ.
Война уже на пороге, поскольку Лоркану Рибио недостаточно его доли. Я прикусываю язык и проглатываю удручающее признание, прежде чем оно сорвется с губ и заставит Феба еще сильнее беспокоиться.
– Не вороны. Данте передо мной в долгу.
Мы останавливаемся, пропуская толпу чумазых лысых ракоччинцев. Хотя спрайты кричат им, чтобы они не поднимали головы, многие стараются мельком увидеть того, кого сопровождает такой большой эскорт. Один ахает и пихает локтем соседа, и я предполагаю, что они поняли, кто эта девушка с темно-рыжими волосами, круглыми ушами и фиалковыми глазами.
– Ты заключила с Данте сделку? – Липкие пальцы Феба впиваются в мою кожу, когда мы вновь трогаемся в путь.
– Не совсем. Я не фейри, помнишь?
Он сглатывает, складки беспокойства и усталости углубляются, несмотря на едва заметную улыбку.
– Как я мог забыть,
Его насмешки слегка снимают мое напряжение.
– Ни то, ни другое.
Он улыбается и смотрит на меня сверху вниз. Наконец мы выбираемся из кипарисового леса и направляемся к морскому берегу. Под ботинками хрустит салат из острых камней и битого стекла, из которого состоит ракоччинский пляж. Лодыжку обвивает полоска марли с темно-бордовым пятном; сморщив нос, я наклоняюсь и срываю ее. Зловонный порыв ветра выхватывает материю из рук и уносит обратно в Ракс, где из мусора состоит значительная часть пейзажа.
Я стараюсь дышать исключительно ртом и не наступить на что-нибудь сомнительное. Надеюсь, одним из первых поручений Данте будет навести порядок в этой части королевства. Надеюсь, он докажет, что достоин короны, которую я помогла водрузить ему на голову.
Борясь с порывами ядовитого ветра и прибитым к берегу мусором, мы наконец добираемся до расколотого пирса, который заваливается в темные воды ракоччинского канала. К нему быстро приближается паром, покачиваясь, точно посетитель таверны, перебравший вина.
От лодки доносится тихий вскрик: вскакивает женщина, пытаясь поймать свой развязавшийся тюрбан, однако ветер вырывает ткань у нее из рук.