Читаем Дом для изгоев (СИ) полностью

Это было как раз в тот день, когда двенадцатилетняя Тарра должна была по обычаю надеть брачный венок. Это значило, что она становилась невестой… Только вот других Семей больше не было, значит, жениха придётся выбирать из двоюродных или троюродных братьев. Это было плохо, очень плохо. Дети могли родиться слабыми… больными… Или вообще не родиться, или умереть в младенчестве. Оставалась только надежда на то, что за четыре последующих года Семья Тарры встретит другую Семью. Так повезло старшей сестре Тарры и трём её старшим братьям. Муж сестры пришёл к ним, укрепив Семью, у него были сильные дети. Три старших брата ушли в другие Семьи… У них тоже были дети. Но вот уже три по три руки циклов о них ничего не было слышно, и мать Тарры печалилась…


Так вот, в этот день все мужчины Семьи отправились на охоту в лес, на стоянке остались только женщины, девушки и дети. Единственным мужчиной был дед Тарры, И’шиль, брат Старшего, который был ещё силён, но не так ловок и быстр, как более молодые охотники.

Тарра вместе с младшим братом собирала на речной отмели съедобных моллюсков, её типх Троши пировал неподалёку. Течением на речную отмель выбросило огромную мёртвую рыбину, и, хотя более мелкие хищники уже успели изрядно обглодать её, но мяса на костях рыбины осталось ещё достаточно, чтобы Троши устроил себе настоящий пир, перемалывая крепкими зубами плоть и кости нежданной добычи.

Но он был настороже, впрочем, как и всегда. И когда он поднял умную морду, принюхался и зафыркал, Тарра и братишка быстро удрали с отмели и спрятались в лесу. И вовремя.


На отмель выехал отряд двуногих. Они ехали верхом на уродливых мохнатых существах, издали казавшихся ужасно неуклюжими. Но взрослые Анай говорили детям, что это не так, что мохначи очень быстрые, ловкие и злобные, и у Тарры с братиком не возникло даже мысли проверить слова взрослых.

По узорам на лице и руках, о которых тоже рассказывали взрослые, Тарра и братик поняли, что это отряд молодых воинов, находящихся в Поиске. Они должны были одолеть большого страшного зверя… или убить Анай, а ещё лучше взять живым. После этого они возвращались в селение и двуногие устраивали праздник, признавая своих молодых воинов настоящими мужчинами. А несчастного пленника приносили в жертву, подвергая ужасным пыткам.


Впереди отряда на чёрном мохначе с белой отметиной на груди ехал высокий двуногий, одетый в развевающиеся по ветру лохмотья. С одежды его свисали закреплённые на тоненьких ремешках обточенные камушки, резные костяные фигурки, деревянные бусины. Лицо его закрывала страшно размалёванная чёрно-белая маска. Двуногий что-то очень тихо пел, время от времени вздрагивая всем телом и замирая, словно прислушиваясь к чему-то невидимому.

Дети замерли от ужаса. Колдун! Колдун двуногих! Он почует и их, и стоянку! Они пропали, пропали…

И тут с Таррой словно случилось что-то… Позже братик рассказывал, что она странно замерла, а потом от неё словно отделилось густое тёмное облако, в котором словно проступил силуэт Великого Предка… Облако немного померцало, а потом отделилось от Тарры и направилось в сторону двуногих. Они замерли так же неподвижно, как и девочка, а потом спустя пару мгновений развернулись и исчезли в лесу, так и не найдя ни детей, ни стоянки Анай.


Тарра так и не поняла, что произошло, но когда маленький братик рассказал всё вернувшимся с охоты мужчинам и перепуганным женщинам, все взрослые Анай долго совещались… пока не высказался самый старший. Он заявил, что у Тарры появился Дар, похожий на тот, которым обладают колдуны двуногих. Ни у кого из Анай никогда не было Дара, это был первый случай, и все в Семье были перепуганы. Расстроенная Тарра стала ловить на себе косые взгляды родни, но Старший прекратил это, заявив, что Дар Тарры, несомненно, полезен, раз помогает скрываться от двуногих.

С тех пор девочку оставили в покое, но… Тарра стала понимать, что родичи её попросту боятся, хотя с тех пор её Дар спасал их от преследования двуногих и не раз, и не два. Единственным преданным и любящим существом для Тарры остался её типх Троши, которому было наплевать, есть у девушки Дар или нет, он её просто любил.


Тем не менее до недавнего времени Семья Тарры жила в относительном спокойствии, и Старший даже стал поговаривать, что Тарре следует заключить брак с одним из кузенов, чтобы Дар закрепился и передался по наследству, ведь это должно было обеспечить выживание.

Тарре не нравилась эта идея, никто из кузенов не вызывал у неё чувств, которые муж должен вызывать у жены, к тому же она боялась, что дети её могут родиться больными. Она попробовала донести эту мысль до Старшего, который приходился дядей её отцу, но тот холодно ответил, что её дети нужны будут Семье для выживания и о них будут заботиться. Даже если они будут больны. А потом сказал, что хочет провести брак Тарры и своего внука Квэши по обряду Большого Плодородия.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези