Читаем Дом горячих сердец полностью

— На каком основании их арестовали?

— Таво сказал… он сказал, что они украли с Исолакуори конфиденциальную информацию, и что у него приказ обыскать дом. Джиа не впустила его, поэтому они вынесли дверь пушечным ядром и… и Риккио стоял… — её голос срывается. — Он мёртв. И они забрали Джиану после того, как обнаружили… после того, как открыли дверь в подвал.

— Мы вызволим Джиану, Сиб. С ней всё будет в порядке. Данте её отпустит. Наркотики возможно и вне закона, но это едва ли можно считать преступлением против короны.

Я не уверена в том, что Сиб меня слышит, потому что она говорит:

— Катриона рассказала Даргенто про пыль. Нам нельзя было пускать её в дом.

Я вздыхаю. Обвиняя мёртвую женщину, мы ничего не добьёмся.

— Они, вероятно, пытались выиграть время, а потом арестовать тебя по надуманному поводу.

Её ноздри раздуваются.

— Я собираюсь рассказать всему, мать его, миру, что это Данте заказал убийство своего брата. Подожди и увидишь сама.

Маттиа подходит к нам, его руки засунуты в карманы пыльных штанов, а белки глаз такого же алого цвета, как верхняя часть платья Сиб. Мы потеряли друга, а он потерял двоюродного брата. Я даже представить себе не могу, как, должно быть, болит сейчас его сердце.

Прохладный дым моей пары скользит по моей шее и плечам, после чего принимает форму мужчины.

— Киан полетел договариваться о том, чтобы Джиану отпустили.

— Если они тронут её хоть пальцем, я убью их всех. Сначала Таво. Затем Даргенто. А затем Данте. Всех! — Сиб обхватывает Маттиа за талию и прижимается к нему.

Его большое тело так сильно осунулось, что я не могу понять, кто кого поддерживает. Он прижимается губами к её макушке.

— Как насчёт того, чтобы передоверить эти убийства, — он бросает взгляд на Лоркана, а затем оглядывает воронов, которые стоят на некотором расстоянии от нас, — кому-то другому, Сибилла?

Лор переплетает пальцы с моими и сжимает мою руку.

— Почтём за честь избавить Люс от этих фейри, Маттиа.

Дыхание застревает у меня в горле, когда я осознаю, что он имеет в виду.

Война уже не на нашем пороге.

Она прямо здесь.


ГЛАВА 59


«И мы выиграем эту войну», — рычит Лор, сотрясая всё моё существо, и в этот же самый момент небо взрывается.

По куполу начинает барабанить дождь, попадая по тому месту, которое я посчитала открытым, но, похоже, это не так.

«Это магический барьер».

Я смотрю на Лора, потеряв дар речи после его признания.

«Я не знала, что вороны могут устанавливать магическую защиту».

— Её создали шаббианцы, — объясняет он.

Сиб так пристально сморит на наши руки, что её глаза готовы вылезти из орбит.

— Почему бы нам всем не присесть? Обед уже подан, — Лор кивает на один из общих столов, на котором рядами расставлены дымящиеся блюда.

Мой отец уводит Габриэля и приказывает ему «усадить его чертову фейскую задницу».

Капитан Люса подчиняется и, осторожно нащупав рукой стул, садится.

— Я понимаю, зачем ты надел мне повязку на глаза, Рибав, но клянусь, что не увезу ваши секреты домой.

— Многие давали мне подобные клятвы, Мориати.

Лор подводит нас к столу.

— Но мало кто их сдерживал, даже те, чьи сделки отпечатывались на коже.

— Как это возможно? Фейские соглашения… я имею в виду магические соглашения нельзя нарушить.

Лор выдвигает стул напротив Габриэля и кивает мне, чтобы я села.

— Большинство предпочло смерть выплате долгов.

Габриэль делает резкий вдох, вероятно, представляя, как железный клюв обрывает его жизнь.

— Где Фибус? — спрашивает Сиб, которая собирается сесть рядом со мной.

— Я здесь, скацца.

Мы с Сиб замечаем своего друга, одетого в тёмные штаны и тонкую розовую рубашку, которая подчёркивает его светлые волосы.

— Поскольку завтрак так и не пришёл ко мне, мне пришлось идти к нему.

Я быстро произношу одними губами «Прости», а Сиб шлёпает его по груди и произносит «Скацца, серьезно?», после чего обхватывает его руками за шею и прижимает к себе его высокое тело.

Брови Фибуса изгибаются, и с её губ срываются рыдания.

— А ты думала, что я превращусь в вяленое мясо?

Из её груди вырываются новые всхлипывания.

— Святой Котёл, ты действительно так подумала…

Он гладит её по спине.

— Как видишь, я жив и у меня всё тип-топ…

— Риккио мёртв, Фибс, — плачет она. — А Антони пропал. И Джиану арестовали.

Хорошее настроение Фибуса исчезает точно следы на мокром песке. Он моргает и смотрит на меня поверх головы Сибиллы, а затем переводит внимание на Маттиа, который сжимает побелевшими пальцами спинку стула и не сводит глаз с тарелки.

Когда Сиб отпускает Фибуса, он кладёт руку на плечо светловолосого моряка и сжимает его.

— Я сожалею о твоей потере.

Маттиа не смотрит на него, а только кивает, и от этого движения из его опухших глаз начинают течь слёзы, а затем беззвучно падают на его дрожащий подбородок. Его тихое горе заставляет меня начать разминать кожу в области сердца. Единственная мышца, которая осталась нетронутой после прошлой ночи, болит теперь, как и все остальные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство воронов

Дом яростных крыльев
Дом яростных крыльев

Освободи воронов, Фэллон, и они сделают тебя королевой.До тех пор, пока оракул не предсказал мне королевский титул, я и представить себе не могла, что я, со своими закругленными ушами, выберусь из грязи в князи. Ведь я была простым полуросликом, которого так любили звери, и так ненавидели все чистокровные фейри при дворе. То есть… все, кроме одного.Данте Регио — принц королевства Люс — завладел моим сердцем, подарив мне мой первый поцелуй. И если несколько железных реликвий помогут свергнуть нынешнего монарха и короновать его брата, чтобы тот правил бок о бок со мной, тогда я отправляюсь на их поиски.Как жаль, что оракул не предупредил меня о крылатом демоне, которого я выпущу в мир.Как и о том, что этот демон будет мной одержим.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика