Читаем Дом горячих сердец полностью

И это правильно, но я хочу понять глубину предательства моей первой любви.

— Её приглашал сам Данте, или Марко отправлял её к своему брату?

Катриона вздыхает и произносит моё имя, но я обрываю её резким:

— Просто скажи мне.

— Данте просил Таво привозить ему Берил на остров с бараками. Однажды он посылал и за мной, но я знала, как сильно ты была в него влюблена, поэтому притворилась, что у меня всё расписано.

Я его даже уже не люблю, но моё сердце, чёрт побери, раскалывается на части.

— Она сказала, что он был ужасным любовником, но куртизанкам платят за то, чтобы мы терпели эгоистичные прихоти своих клиентов, так что это не имело большого значения.

Она бросает взгляд на Ифу, как будто не решается добавить что-то ещё. Она, должно быть, решает, что я буду не против, если Ифа узнает, потому что добавляет:

— Могу себе представить, как это было важно для тебя.

— Ты в курсе?

Мой монотонный голос глухо отражается от плитки на стенах.

— Ты навещала его палатку среди бела дня. Весь Люс знает.

Моё сердце начинает колотиться о косточки корсета.

Какая же это была ошибка.

Какой же ошибкой оказался Данте.

Я осушаю бокал и отношу его в раковину, заполненную мыльной водой, которую Риккио, должно быть, очистил своим огнём, потому что вода выглядит прозрачной. Я опускаю в неё бокал, после чего достаю его и смотрю на то, как пена стекает по его стенкам, когда я ставлю его вверх дном на сушилку.

— Спасибо за вино.

Я не могу смотреть в глаза Катрионе, когда говорю это, но не потому, что я стыжусь самой себя. Мне стыдно, что мужчина, который меня не заботит, и которого очевидно никогда не заботила я, всё ещё способен так сильно на меня влиять.

Я возвращаюсь к себе в комнату вместе с Ифой, следующей за мной по пятам. К счастью, она не пытается со мной заговорить. Она даже не желает мне спокойной ночи, когда я закрываю двери и меняю розовое платье на белую ночнушку, в которой я сплю — она кружевная и ощущается как вода на моей коже.

Я ожидаю ещё одну бессонную ночь, но я, должно быть, засыпаю, потому что оказываюсь в «Кубышке» вместе с Данте и Лором, которые обсуждают Мириам. Берил с извиняющимся видом сидит на коленях у Данте. Я полностью разворачиваюсь к Лору, как вдруг какая-то девушка садится ему на колени. Но не просто девушка, а принцесса Глэйса. И если при виде Берил и Данте я чувствую лишь отвращение, то при виде Алёны, медленно перебирающей своими изящными пальцами по чёрным волосам Лора и нашёптывающей ему в ухо какие-то милые глупости, мне хочется совершить убийство.

Часть меня понимает, что эта сцена лишь плод моего воображения, но моя неприязнь к принцессе Глэйса всё равно выходит на новый уровень. Она настолько сильна, что я вылетаю из своего кошмара и оказываюсь в своей тёмной комнате.

Я уже собираюсь зажечь фонарь на прикроватной тумбочке, чтобы прогнать темноту, как вдруг мелкие волоски на моих руках встают дыбом, потому что кто-то наблюдает за мной.


ГЛАВА 35


Так тихо, как только возможно, я разворачиваюсь и, прищурившись, смотрю в темноту, пока не замечаю фигуру, сидящую в кресле в углу моей спальни.

Пытаясь унять свой взбесившийся пульс, я бормочу:

— Котёл тебя подери, Морргот!

Я хватаюсь за подол своей ночнушки и тяну за него, чтобы прикрыть кружевное бельё, а затем начинаю возиться с простынями, пока, наконец, не оборачиваю их вокруг своего тела.

— Разве никто не учил тебя, что неприлично смотреть на спящего человека?

Лор закидывает ногу на колено, а его руки расслаблено лежат по бокам от него.

— Видела приятные сны, Behach Éan?

Моё сердце замирает, когда я задумываюсь о том, почему он задал мне этот вопрос. Чтобы завязать разговор или подразнить меня? Может быть, он проник в моё сознание и добавил туда Берил, Данте и Алёну, или это сделала я сама? Я всё ещё не понимаю, как это всё работает.

— Как долго ты здесь сидишь? — спрашиваю я, наконец.

— Некоторое время.

— Извращенец, — бормочу я.

Но опять же, наблюдение за мной спящей кажется его любимым времяпрепровождением, учитывая то, как часто он делал это в прошлом.

— Я пришёл обсудить Эпонину.

Я двигаю губами из стороны в сторону, потому что он использовал тот же самый приём, что и в прошлую ночь, чтобы завладеть моим вниманием.

— Ладно.

Я сажусь в кровати, плотно прижав простыни к телу.

— Почему бы тебе не выйти ненадолго, чтобы я могла одеться.

— Одеться? И куда ты собралась?

— Поговорить.

— Я не знал, что нужно надевать одежду, чтобы поговорить.

— Юмор сегодня так и лезет из тебя.

— Из меня сегодня много чего лезет, но точно не юмор.

Две золотые сферы на мгновение гаснут.

— Просто оставайся на месте и давай поговорим, Фэл.

Он кажется таким уставшим, что я уступаю ему.

— Как там Фибус?

— Я думал, мы обсуждаем Эпонину.

— Мы её обсудим, но сначала я хотела бы знать, как там мой друг.

Свечение радужек Лоркана разрезает темноту.

— Он переносит свои ежедневные пытки с огромным самообладанием.

— Смешно.

Я сжимаю губы.

— Он меня ненавидит?

— Хотя он и клянётся, что никогда больше с тобой не заговорит, он очень по тебе скучает и считает дни до твоего возвращения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство воронов

Дом яростных крыльев
Дом яростных крыльев

Освободи воронов, Фэллон, и они сделают тебя королевой.До тех пор, пока оракул не предсказал мне королевский титул, я и представить себе не могла, что я, со своими закругленными ушами, выберусь из грязи в князи. Ведь я была простым полуросликом, которого так любили звери, и так ненавидели все чистокровные фейри при дворе. То есть… все, кроме одного.Данте Регио — принц королевства Люс — завладел моим сердцем, подарив мне мой первый поцелуй. И если несколько железных реликвий помогут свергнуть нынешнего монарха и короновать его брата, чтобы тот правил бок о бок со мной, тогда я отправляюсь на их поиски.Как жаль, что оракул не предупредил меня о крылатом демоне, которого я выпущу в мир.Как и о том, что этот демон будет мной одержим.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика