Ну, что ты смотришь на меня так, словно увидел у себя в тарелке скорпиона!.. (Сердито
). А как же, по-твоему, еще мы назовем того, кто говорит: согласен я с унижением моим, и с болью моей, потому что прав враг мой, наступающий на горло моё и терзающий плоть мою? Да неужели же героем, Элифаз? (Помедлив, с горечью). Днём и ночью ползал я, словно червь, пресмыкаясь перед наступившей на меня пятой, повторяя, как заклинания: «Бог дал, Бог взял…», «Наг вышел, наг вернулся…» Разве не соглашался я с терзающим и убивающим меня? Не принимал ли всё, что бы Он ни предлагал мне? Не изображал ли смирение там, где сердце моё было разбито и кровоточило?Элифаз
(не понимая или делая вид): Так ведь это мы и называем мужеством, Иов. Не впадать в отчаянье и прибегать к помощи Создателя.Иов
(взорвавшись криком): Прочисти свои уши!.. Он убил моих детей! Напал на меня! Пригнул меня к земле! И за что? (Изумлен). За что? Что я сделал Ему? И самого малого из того, за что полагается наказание, я не совершал!..Элифаз
: Ты меня оглушил!.. Незачем было так кричать.Иов
(не слушая): И после этого ты ещё спрашиваешь меня о моём доме?.. Лучше открой пошире свои глаза – вот он, прямо на тебя смотрит!
Элифаз
непонимающе озирается.
(Кричит
). Что? Не видишь?.. Да, вот же он, прямо перед тобой!.. (Схватив Элифаза за шиворот, поднимает его и трясет). Или ты ослеп, Элифаз?.. Да вот же он, вот! Вот! Вот!.. На костях детей моих построен, из бессонных ночей сложен, на отчаянье замешан! И боль моя, и тоска моя, и вздохи мои, и болезни мои – всё пошло в дело! Так отчего бы мне не сыграть, наконец, свое новоселье? Отчего не позвать в гости того, кто помогал мне построить его? Кто месил вместе со мной глину и подносил кирпич? Кто не уставал понукать и подбадривать Иова своей плетью? (Отпускает Элифаза, который валится на землю).
Пауза.
Иов и Элифазмолча смотрят друг на друга.
Элифаз
(без выражения): Похоже, ты, и правда, спятил, Иов.
За сценой – петушиный крик. Затем из-за угла дома выходит сам
Адаф. Одновременно в дверях появляется Жена Иова.
Адаф
: Кукареку!.. Я слышал, ты опять кричал, хозяин? Разве же так встречают гостей?Жена
: Приехали Бильдад и Цофар.Элифаз
: (поднявшись, направляется к двери): Пойду-ка я, что ли, их встречу. (Остановившись возле двери, неуверенно). Иов…
Иов
молчит. Подождав немного, Элифаз уходит. Жена остаётся стоять возле двери.
Адаф
(негромко): Кукареку, хозяин.Иов
(издалека): Кукареку…Адаф
: Кукареку…
Тьма.
Картина пятая
Нагромождение скал. Они едва различимы на фоне звёздного неба. В центре – небольшая и сравнительно ровная каменная площадка, за которой угадывается головокружительный провал. Ее заливает лунный свет, но самой Луны не видно, она прячется за скалами.
На площадке появляется
Уза. Он ступает медленно и неуверенно. Ему явно не по себе.
Уза
(тревожно): Повелитель!.. Да, где же он?.. Повелитель!..Ищущий
(появляясь на краю площадки, за спиной Узы): Эй!.. Я здесь. Здесь… Может, соизволишь, наконец, оглянуться?..
Уза
оглядывается.
Ну, наконец-то. (Подходя
). И давно ты здесь?Уза
: Мне кажется, уже целую вечность. (Озираясь). Знаете, где мы?Ищущий
(беспечно): Конечно, нет. (Оглядываясь). Но можешь не сомневаться, что мы с тобой где-то. Потому что в противном случае мы были бы нигде, а это, как ты понимаешь, довольно сомнительно. (Внимательно смотрит на Узу). Похоже, ты совсем не в восторге от нашей милой прогулки?.. Или ты испугался этих гор?.. (Осматриваясь, идет по площадке). Гляди-ка, они, действительно, выглядят здесь так, словно земля восстала против своего Творца! (Смеётся). Видишь, какая ерунда лезет тут в голову. Наверное, это из-за воздуха.Уза
(ворчливо): Сказать, что мне понравились эти скачки, которые вы называете «милой прогулкой», значило бы сильно погрешить против истины, повелитель… Носимся, словно за нами гонится стадо разгневанных демонов… (Поспешно). Я не о себе беспокоюсь.