– Эй-эй-эй! – крикнула я, увидев, что он начал медленно отъезжать от обочины без нас. Двери машины оставались распахнутыми настежь. Мы бросились внутрь. В этот раз Виви оказалась на переднем сиденье, а мы с Тайлером – сзади. Двери захлопнулись.
– Это такси, скажу я вам, мне не по душе, – заявил Тайлер. – Одна звездочка. Максимум две.
Я уложила голову Грей себе на бедро. Босые ноги оказались на коленях у Тайлера. Волосы ее намокли от пота. От кожи шел резкий, странный запах: мяса, уксуса и еще чего-то сладкого, цветочного, вроде гардении. Я откинула волосы с ее лба. Даже такой больной и дрожащей Грей оставалась невероятно красивой.
Прежде, кажется, мне вообще не приходилось видеть ее больной. В детстве сестра всегда ухаживала за мной и Виви, а никак не наоборот. Она всегда брала ответственность на себя. Грей всегда была самой сильной из нас.
– Я обязательно позабочусь о тебе, – прошептала я точно так же, как она шептала мне каждый вечер, укладывая спать. – И так будет всегда. Обещаю.
В скором времени мы снова остановились, чтобы заправиться на круглосуточной станции с ярко-белой световой вывеской. Пока водитель наполнял бак, я поспешила внутрь, чтобы купить жидкое обезболивающее для детей и воду. Возможно, они помогут сбить температуру. Прежде чем шофер успел вернуться на свое место, я уже запрыгнула в машину с пакетом лекарств и еды. Тайлер прохаживался вокруг, разминая ноги. Виви мяла между пальцами незажженную гвоздичную сигарету, не сводя глаз с сотрудника заправки, который пялился на нас все это время.
– Грей, – позвала я, оказавшись в салоне, и снова положила ее голову себе на колени. – Грей, тебе нужно это выпить.
Водитель повесил на место заправочный пистолет и, вместо того чтобы отправиться на станцию и заплатить, открыл свою дверь и повернул ключ в зажигании.
– Черт, Тайлер, – позвала я, когда машина двинулась вперед, – быстрее внутрь.
Тайлер догнал машину и забрался внутрь, когда разъяренный сотрудник уже выскочил на улицу с криками.
– Из-за этого придурка нас арестуют, – заявила Виви.
– Помоги-ка мне, – попросила я Тайлера, как только мы вернулись на шоссе. Плечи Грей теперь лежали у меня на коленях. Я осторожно держала ее голову до тех пор, пока Тайлеру не удалось разомкнуть ей рот и влить жаропонижающее.
Он наклонился и погладил Грей по щеке. Момент истинной нежности. Пробежался большим пальцем по ее нижней губе, приоткрыв ей рот…
– Там что-то… что-то есть, – произнес он.
– У нее во рту?
Я наклонилась поближе, чтобы взглянуть. В горле Грей застряло что-то зеленого цвета. Я просунула туда пальцы и извлекла комок гниющих листьев, покрытый ворсистой плесенью. От нестерпимой вони заслезились глаза. Тайлер и Виви закашлялись, как только запах донесся и до них. Я включила свет на потолке и снова заглянула в рот Грей, о чем немедленно пожалела. Меня едва не вырвало. Кроме гниющих листьев, там обнаружились трупные цветы, укоренившиеся в ее плоти и питающиеся ее кровью, и муравьи.
– Что это? – спросил Тайлер.
– Инфекция, – солгала я. – Нужно ехать быстрее, – объяснила я шоферу, который вряд ли меня услышал, – иначе можем не довезти ее до места назначения.
Мы ехали еще четыре или пять часов, пока по краям горизонта не забрезжил рассвет. Все это время мы сидели, скрестив ноги и плотно прижавшись лопатками к спинкам сидений. Температура спа́ла, но кожа Грей оставалась влажной от пота. Губы совсем побледнели, а в дыхании улавливался запах гниющей травы.
Я то погружалась в сон, то снова выныривала из него. Возможности сообщить Кейт, что со мной все в порядке, не было. Вскоре она проснется и узнает, что мы бесследно исчезли из больницы среди ночи. Как она это переживет?
В тусклом свете раннего утра я разглядела, как цепочка муравьев тянется из уголка рта сестры по щеке в направлении к глазу.
Виви зевнула и потянулась.
– Где мы? – спросила она, как только мы оказались на задворках какого-то города.
– В Эдинбурге, – ответила я.
Как только мы пересекли границу с Шотландией, стало ясно: мы едем именно туда, где много лет назад все началось, на тихой улице старого города, в краткий миг, отделяющий старый год от нового.
Я задумалась о той ночи и попыталась что-нибудь вспомнить. Безрезультатно. Все, что мне известно о том дне, было рассказано другими.
Если верить Кейт, она не заметила ничего особенного. Никакой магии, витавшей в воздухе. Никакого предчувствия. Никакого высокого незнакомца, кравшегося в темноте по нашим пятам. Это была обычная ночь на обычной улице. Мы были обычной семьей. Затем в одно мгновение все рухнуло. В этом городе с нами случилось что-то ужасное и невероятное – то, чего не могла вспомнить я… но, возможно, могла Грей. Со своими секретами, колдовским дыханием и сверхъестественной красотой, перед которой пал на колени весь мир.
Грей, которая утверждала, что помнит все.