— А еще что-нибудь? Здесь, в доме?
— Миссис Гэр была довольно своеобразной особой.
— Вы любили ее?
— Откровенно говоря, нет!
— Почему? — Это прозвучало, как пистолетный выстрел.
— Она казалась мне какой-то нечистоплотной и недоброй. Кроме того, у нее, кажется, были какие-то галлюцинации.
— Как это следует понимать?
— У нее была навязчивая идея, что за ней шпионят. Она подозревала каждого из своих постояльцев.
— Начните-ка, пожалуйста, сначала. Расскажите мне все, что произошло или что бросилось вам в глаза здесь с момента переезда сюда.
Я добросовестно выполнила его просьбу. Я повторила, насколько могла вспомнить, каждое слово, сказанное между нами, и рассказала о нежелательных визитах миссис Гэр в мою комнату. Я говорила о ее недоверии к Уэллерам. Штром слушал меня с напряженным вниманием. Один из его сотрудников пробормотал:
— Чистое сумасшествие!
— Я тоже думала так до того момента, как здесь появился незваный гость.
— После этого случилось что-нибудь особенное?
— Ничего до прошлой пятницы, того дня, когда миссис Гэр якобы уехала.
— Итак, эта знаменитая пятница. Что вы делали в тот день?
— У меня была временная работа, которая продолжалась до субботы.
— Как долго вы работали в пятницу?
— Почти до семи часов.
— А потом?
— Потом я пошла поужинать с одной из коллег по имени Хильда Корсли, которая тоже работала у Бенсона, затем в кино.
— Когда вы пришли домой?
— Около десяти часов.
— Расскажите мне, как можно подробнее, что произошло потом.
— Я вошла в дом…
— Вы встретили кого-нибудь?
— Нет… я… да… Одну минуту. Когда вошла в холл, по лестнице вниз сбежала одна из кошек и спряталась под книжной этажеркой в холле. Она… странно…
— Что странно? — переспросил Штром.
— Эта история с кошкой. Сегодня, вернее, вчера вечером, когда взломали внизу дверь кухни, эта кошка опять оказалась там запертой вместе с остальными…
Это сообщение вызвало среди полицейских некоторое возбуждение.
Один из них сказал:
— Если это действительно так, то старуха должна была погибнуть после десяти часов вечера, Штром. Другие тоже подтверждают, что когда открыли дверь, эта кошка выбежала оттуда.
Я ужаснулась при мысли, которая пришла мне в голову.
— Это вовсе не обязательно, — сказала я, стуча зубами. — Если миссис Гэр умерла неестественной смертью, а была убита, то убийце ведь ничего не мешало позже снова запереть кошку.
Штром мягко сказал:
— Вы весьма разумны, этого у вас не отнять. Если эта миссис Гэр умерла своей смертью, то история с кошкой доказывает, что она умерла после десяти часов вечера. Если нет, то преступник действовал очень быстро и проявил недюжинный интеллект. Приблизительно такой, как у вас!
9.
Итак, мы вновь вернулись к подозрениям против меня. Я обвела взглядом лица полицейских. Казалось, все они подозревали меня.
— Я до этого момента вообще не думала об этой дурацкой кошке! Это пришло мне в голову только тогда, когда она выбежала из кухни. В чем, собственно, вы меня обвиняете? Неужели вы верите, что я могла спуститься в кухню, чтобы задушить миссис Гэр голыми руками?
— Вы могли просто поссориться. Вам достаточно было лишь сильно толкнуть ее, чтобы она упала, остальное довершило ее больное сердце.
— И какой же мотив я должна была иметь для того, чтобы убить несчастную, беспомощную миссис Гэр, только лишь потому, что она мне не очень симпатична?
— Почем я знаю? Почему вообще кто-то должен хотеть убить беспомощную женщину? У старухи были деньги?
— Понятия не имею!
— Не упоминала ли она в вашем присутствии о чем-либо подобном?
— Она только сказала однажды, что не доверяет банкам.
— А, смотрите-ка! Когда она это сказала?
— Когда я осматривала здесь эту квартиру. Я рассказала ей, что осталась без работы, но у меня есть кое-какие деньги в банке. Она мне на это заявила, что никогда не положила бы свои деньги в банк.
— Ага. Не упоминала ли она об этом по какому-либо другому поводу?
— Да. В тот день, когда я видела этого шпиона. Миссис Халлоран тоже знала об этом предубеждении своей тетки по отношению к банкам.
— Кто присутствовал при этом разговоре?
— Миссис Халлоран, мистер Кистлер и я.
Штром взглянул на свои часы и обратился к одному из служащих:
— Сейчас почти девять часов. Банки вот-вот откроются. Не забудьте, что я вам говорил о возможном завещании.
— Слушаюсь, лейтенант Штром.
Два офицера полиции покинули комнату. Лейтенант Штром потянулся, зевнул и вновь обратился ко мне.
— Итак, теперь переходим к нападению на вас в пятницу.
Я снова дала подробный ответ. Когда я подошла к тому моменту, как мы все спустились в подвал и никого там не увидели, мне внезапно кое-что пришло в голову.
— Мы никого не видели. Если бы миссис Гэр находилась там, мы должны были ее увидеть! Мы обошли все помещения. О Боже, возможно, что она там, внизу… что она…
— Я уже думал об этом.
— Может быть, она была еще жива!
— Такую вероятность мы тоже учли. При всем том, что вы теперь знаете, не могли бы вы припомнить еще что-нибудь, даже самую ничтожную мелочь, что могло бы послужить для нас отправной точкой? Может быть, вы что-нибудь видели? Например, предметы одежды? Возможно, что-нибудь слышали?