Меня же во всем этом деле больше всего ошеломил тот факт, что я могла проспать перепиливание железного засова.
— Ведь это, должно быть, страшно шумная работа!
— Вы пришли домой только в три часа утра, мисс Дакрес. С полуночи до трех часов утра можно успеть перепилить дюжину старых задвижек.
— Таким образом, это означает, что когда я вернулась домой, кто-то уже подстерегал меня там, внизу…
— Вероятно.
— Интересно, смогу ли я когда-либо опять спать спокойно?
Штром рассмеялся.
— В этом я твердо убежден!
— А я нет! Мысль о том, что кто-то, возможно, притаился там внизу и поджидает момент, чтобы еще раз ударить меня по черепу, совсем не утешает!
— Во второй раз это не случится! — заверил меня лейтенант полиции. — До окончания этого дела мои люди будут дежурить здесь всю ночь, не сходя с места. Кроме того, слесарь поставит здесь новый надежный замок. Согласны?
— Я уже никогда не буду чувствовать себя в безопасности. Подумать только, что я доверилась этим дурацким стульям под ручкой двери в гостиной!
Лейтенант Штром, ухмыльнувшись, подмигнул своим сотрудникам.
— Самое лучшее для мисс Дакрес, это снова выйти замуж. Любые меры безопасности не так надежны, как храбрый супруг! — засмеялся он. Затем снова повернулся к двери. — Здесь, должно быть, применяли не совсем обычную пилу. Есть в этом доме кто-нибудь, кто был в заключении?
— Нет, насколько я знаю. Правда, сын мистера Баффингэма сидит…
— Об этом я тоже уже вспомнил.
Мне в голову пришла мысль:
— Какова сумма залога за освобождение молодого Баффингэма?
— При убийстве залог не разрешен.
— Но адвокаты тоже стоят огромных денег! Вероятно, Баффингэмы остались должны довольно большую сумму, не правда ли? Я уже часто задавала себе вопрос: не потому ли адвокаты добиваются свободы для своих клиентов, чтобы они могли снова ограбить какой-нибудь банк и заплатить гонорар адвокату?
— Все это очень остроумно, но не приближает нас к цели, — нетерпеливо сказал Штром. — Во всяком случае, теперь мы знаем, как ваш обидчик вошел в вашу комнату и как снова вышел. Это уже кое-что! Сразу после обеда я распоряжусь собрать всех жильцов и начну допрос. В вашем присутствии, мисс Дакрес.
Полицейские ушли обедать, а я тем временем выпила свой надоевший апельсиновый сок, ненадолго прилегла, потом встала и оделась.
Халлоранов, должно быть, тоже вызвали, так как, с трудом облачась в свою одежду, я услышала доносившийся из холла голос миссис Халлоран.
Вернувшись, лейтенант Штром превратил мою гостиную в импровизированный судебный зал. Он сел в кресло у обеденного стола, я — на диване, исполняя одновременно роли слушателя и присяжного заседателя. Первыми вызвали Халлоранов. К моему удивлению, явились не двое, а все девять Халлоранов. Впереди выступали миссис и мистер Халлораны, а следом за ними в комнату гурьбой вошли семеро маленьких Халлоранов. Шесть из них были шумными, невоспитанными и неприятными миниатюрными копиями родителей. Однако старшая дочь раздавала тумаки и подталкивала младших, пока они до некоторой степени не образумились.
На вопросы лейтенанта Штрома отвечала миссис Халлоран.
— Мы отмечали получение наследства! Мы же имеем на это право…
— Право отмечать у вас никто не оспаривает. Расскажите, пожалуйста, где вы были и в какое время.
— После судебного расследования мы пошли домой и забрали наших малышей. Потом отправились в ресторан «Эль Лаго», о чем я, впрочем, вчера уже рассказывала. Первосортный ресторан, скажу я вам! И мы наконец-то заказали себе все, что хотели! — Голос миссис Халлоран звучал гордо. Следовательно, адвокаты выдали им аванс в счет наследства. — Итак, мы поели. Так хорошо мы уже давно не ели. У них в «Эль Лаго» прекрасный повар! После этого мы все отправились в «Ред бабль».
Это был ночной клуб. И детей они, очевидно, тоже потащили туда с собой. Я раскрыла рот, что мисс Халлоран, по-видимому, приняла как выражение моего восхищения, так как продолжила:
— Детям всегда нужно показывать только лучшее из лучшего. Им, конечно, там ужасно понравилось! Наш стол был совсем рядом с танцплощадкой, и мы с Халлораном тоже танцевали. Двое наших малышей уснули, но это ничего не испортило. Правда, пришлось их разбудить, так как к нам присоединились еще друзья, с которыми мы затем все вместе отправились в пивную. Одно очень забавное заведение на Мэйн-стрит. Потом мы поехали на Хэмпстед-стрит. Там встретили еще больше друзей. Уже давно мы так хорошо не веселились!
— Мистер Халлоран все время оставался с вами?
Она бросила кокетливый взгляд на стоявшего поодаль супруга и задорно сказала:
— Конечно, он был со мной! Вы ведь не думаете, что он позволил бы своей жене выходить одной!
Мистер Халлоран смущенно ухмыльнулся. Я очень хорошо могла себе представить, что теперь, когда его жена стала наследницей, он от нее не отстанет. Меня поражала эта куча детей. Они, по-видимому, были не из робких. Штром некоторое время молча смотрел на миссис Халлоран, а затем сказал: