Читаем Дом, который подслушивал полностью

Мистер Джон Г. Либерри, отец Розы Либерри, исчезновение которой некоторое время назад произвело большую сенсацию и которая 8 июля была найдена повесившейся в своей комнате на Сен-Симон-стрит, явился к главе городского муниципалитета Девиду Лемсону и предъявил ему обвинение против городской полиции, которая, по его, Либерри, мнению, защищает шайку торговцев девушками.

Это обвинение стало началом самого большого скандала, который когда-либо переживал Джиллинг-сити. Виновником обнаружения этого факта является один из репортеров «Комет».

Под видом жестянщика находчивый журналист сумел проникнуть в дом 417 по Сен-Симон-стрит и получить свидетельства перепуганной кухарки и девушки из прислуги. Главным в их показаниях является то, что миссис Гэр, будучи хозяйкой дома с дурной репутацией, занималась аморальным бизнесом.

Репортер пообещал этим служащим не выдавать их и получил доступ в комнату на втором этаже этого дома, где две молодые девушки без стеснения выложили ему правду о характере своих занятий. Каждый вечер этот дом заполнялся мужчинами, спиртное лилось рекой. Одна из девушек рассказала, что частыми посетителями этого дома были многие почтенные отцы города, особенно начальник полиции Хартиган, который был покровителем миссис Гэр. Она также видела, что Хартиган получал от миссис Гэр деньги. Затем наш репортер попросил девушек проводить его на третий этаж, где оборудованы элегантные, роскошные помещения для всех видов азартных игр. Там имелись и рулетка, и столы для игр в баккара, в кости, и многое другое.

Пока наш репортер находился в доме, миссис Гэр отсутствовала. Позже выяснилось, что она как раз была на допросе в полиции, но из-за отсутствия доказательств ее отпустили. Там еще не знали, что репортер «Комет» проводит собственное расследование.

Собрав достаточно доказательств, наш журналист немедленно отправился в дом мисс Стайнс на Кливленд-авеню. Тут он сразу же сообщил о своих открытиях отцу юной девушки, лишившей себя жизни. Взволнованный Либерри потребовал встречи с мэром города Лемсоном.

Представленные доказательства глубоко потрясли Лемсона. «Если все это в самом деле правда,— сказал он,— мы устроим нашей полиции такую встряску, какой этот город еще не видел! Это просто позор, что юная девушка, добровольно или против своей воли, была завлечена в такой дом. Постыдное пятно будет смыто с нашего города решительными действиями!» Глава муниципалитета Лемсон распорядился немедленно начать расследование махинаций полиции, возглавляемой начальником Харти-ганом».


Мой взгляд остановился на заголовке другой колонки:


«Я НАШЛА ПОГИБШУЮ!

ДЕВУШКА, НАШЕДШАЯ РОЗУ, ДАЕТ ПОКАЗАНИЯ».


Это рассказ женщины, которая обнаружила Розу Либерри повесившейся в своей комнате.


«Было восемь часов утра,— начала девушка, которую мы будем называть просто Леа. — Я проснулась. В комнате рядом со мной жила девушка, с которой я, собственно говоря, не была особенно дружна. Но в ожидании, пока освободится ванная комната, я решила на минуту заглянуть к ней. Постучав, я не получила ответа. Тогда я просто открыла дверь.

Я вошла — бедняжка висела на крючке, прибитом с внутренней стороны дверцы встроенного шкафа. Вместо веревки она использовала скатанную простыню. Я быстро бросилась вниз по лестнице, так как подумала, что прежде всего нужно сообщить в полицию. Я позвала нашу прислугу Фанни и сказала ей, что одна из девушек убила себя. Полиция была всегда очень любезна, когда мы нуждались в ней по каким-либо причинам. Фанни отперла дверь, я выбежал мимо нее на улицу, хотя еще не была как следует одета. К счастью, там я сразу встретила полицейского. Совсем молодого парня.

Он тут же пошел со мной, и мы вместе направились в комнату, где висела девушка. Поднявшимся в доме шумом была разбужена миссис Гэр. Она вышла в холл и крикнула: «Что тут, собственно, происходит?» Потом она тоже вошла в эту комнату и захлопнула за собой дверь. Больше я ничего не знаю».


Я прочитала всю газету, которая от корки до корки была заполнена дальнейшими подробностями. А затем вернулась еще раз к первой странице, чтобы удостовериться, не пропустила ли я что-нибудь. Я еще раз внимательно рассмотрела снимки. Сначала сделанную в фотоателье фотографию матери Розы — красивой, спокойного вида женщины. Какая злая ирония! Другая фотография запечатлела мисс Стайнс в ее саду. Под изображением молодого полицейского стояло: «Сотрудник полиции Уолтерс, пришедший на крики девушки на улице».

Я внимательно всматривалась в эту фотографию. Где-то я когда-то уже видела эти черты… восемнадцать лет прошло с тех пор… это лицо… старше… с морщинами и беспокойными глазами… Сотрудник полиции Уолтере? Нет, мистер Уэллер!


21.

Я бросилась к библиотекарю и спросила, где можно найти телефон.

— И не подпускайте, пожалуйста, никого к этим газетам! Это чрезвычайно важно. Речь идет об убийстве.

Старик, отступавший передо мной шаг«за шагом, молча указал пальцем в другой угол зала. Там на подставке стоял телефон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы